| There are many ways to travel, there's only one for me | Есть много способов путешествия, но только один для меня. |
| There are many things to unravel but one true mystery | Можно много чего разгадывать, но истинная тайна одна. |
| Let's find what is under the heavy rolling swell | Давай посмотрим, что находится под тяжелой, качающейся зыбью. |
| I hear a rolling thunder, I put on my diving belt | Я слышу раскаты грома и надеваю водолазный ремень. |
| I could swim to this island but I can't see very clear | Я мог бы уплыть на этот остров, но не могу разобрать его вдали, |
| And the echo in the water is playing with my ear | И эхо в воде играет с моим ухом. |
| | |
| There's something in the water | В воде что-то есть, |
| It tells me to come in | Оно зовет меня, |
| There's something changing colors | Меняет цвета, |
| It's turning into green | Мелькает оттенками зеленого. |
| | |
| This place is not harbor, I can't find it on the map | Это место не гавань, его нельзя найти на карте, |
| This man is not a sailor, he's playing with my heart | Этот человек не моряк, он играет с моим сердцем. |
| He told me not to do this as I got aboard the ship | Мне сказали не делать этого, когда я попал на судно, |
| But it's not the sound of the waves I miss, it's the shape of it | Но я скучаю не по звуку волн, а по их форме. |
| | |
| There's something in the water | В воде что-то есть, |
| It tells me to come in | Оно зовет меня, |
| There's something changing colors | Меняет цвета, |
| It's turning into green | Мелькает оттенками зеленого. |
| | |
| There's something in the water | В воде что-то есть, |
| It tells me to come in | Оно зовет меня, |
| There's something changing colors | Меняет цвета, |
| It's turning into green | Мелькает оттенками зеленого. |