Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Louise, исполнителя - Syd Matters. Песня из альбома Ghost Days, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 08.06.2008
Лейбл звукозаписи: Because
Язык песни: Английский
Louise(оригинал) | Луиза(перевод на русский) |
Louise went swimming in the river | Луиза ходила купаться в реке |
In the morning | Утром. |
She brought a basket full of apples | Она принесла полную корзину яблок |
And a tangerine | И мандарин. |
But she couldn't find a friend | Но она не нашла друга, |
She wanted to bring | Которого хотела привести. |
- | - |
When she entered the water line | Когда она вошла в воду, |
With a trembling voice | Дрожащим голосом |
She wondered why she chose to turn a living man | Поинтересовалась, почему река решила превратить живого человека |
Into a ghost | В призрак. |
But she couldn't blame anyone | Но она не могла никого винить |
For having the choice | За этот выбор. |
- | - |
Louise, do not cry, do the right thing | Луиза, не плачь, поступай правильно, |
And I'll come back sometimes | И я буду возвращаться иногда, |
When the wind blowing high, a moon of tangerine | С ветром, дующим в вышине, с оранжевой луной, |
Hang from the sky | Парящей в небесах. |
I'll be the shadow of the memory | Я буду тенью воспоминаний, |
Falling from your eye | Падающих из твоих глаз. |
- | - |
There are flowers in bloom around the apple tree | Цветы распустились вокруг яблони, |
That I love the most | Которую я люблю больше всего, |
But the land of this country has no mercy | Но земля этой страны беспощадна |
For its shadows | К своим теням. |
Well, I cannot blame anyone | И я не могу никого винить |
For being a ghost | За призрачную жизнь. |
Louise(оригинал) |
Louise went swimming in a river |
In the morning |
She brought a basket full of apples |
And a tangerine |
But she couldn’t find a friend |
She wanted to bring |
When she entered the water |
With a trembling voice |
She wondered why she chose to turn a living man |
Into a ghost |
But she couldn’t blame anyone |
For having the choice |
Louise, do not cry, you did the right thing |
And I’ll come back sometimes |
With the wind blowing high, a moon of tangerine |
Hanging from the sky |
I’ll be the shadow of the memory |
Falling from your eye |
There are flowers in bloom around the apple tree |
That I love the most |
But the land of this country has no mercy |
For it’s shadows |
Well, I cannot blame anyone |
For being a ghost |
Луиза(перевод) |
Луиза пошла купаться в реке |
Утром |
Она принесла корзину полную яблок |
и мандарин |
Но она не могла найти друга |
Она хотела принести |
Когда она вошла в воду |
Дрожащим голосом |
Она задавалась вопросом, почему она решила превратить живого мужчину |
в призрак |
Но она не могла никого винить |
За то, что есть выбор |
Луиза, не плачь, ты правильно сделала |
И я вернусь иногда |
С ветром, дующим высоко, луна мандарина |
Свисающие с неба |
Я буду тенью памяти |
Падение с твоих глаз |
Вокруг яблони цветут цветы |
Что я люблю больше всего |
Но земля этой страны не имеет пощады |
Для его теней |
Ну, я не могу никого винить |
За то, что ты призрак |