| Louise went swimming in the river | Луиза ходила купаться в реке |
| In the morning | Утром. |
| She brought a basket full of apples | Она принесла полную корзину яблок |
| And a tangerine | И мандарин. |
| But she couldn't find a friend | Но она не нашла друга, |
| She wanted to bring | Которого хотела привести. |
| | |
| When she entered the water line | Когда она вошла в воду, |
| With a trembling voice | Дрожащим голосом |
| She wondered why she chose to turn a living man | Поинтересовалась, почему река решила превратить живого человека |
| Into a ghost | В призрак. |
| But she couldn't blame anyone | Но она не могла никого винить |
| For having the choice | За этот выбор. |
| | |
| Louise, do not cry, do the right thing | Луиза, не плачь, поступай правильно, |
| And I'll come back sometimes | И я буду возвращаться иногда, |
| When the wind blowing high, a moon of tangerine | С ветром, дующим в вышине, с оранжевой луной, |
| Hang from the sky | Парящей в небесах. |
| I'll be the shadow of the memory | Я буду тенью воспоминаний, |
| Falling from your eye | Падающих из твоих глаз. |
| | |
| There are flowers in bloom around the apple tree | Цветы распустились вокруг яблони, |
| That I love the most | Которую я люблю больше всего, |
| But the land of this country has no mercy | Но земля этой страны беспощадна |
| For its shadows | К своим теням. |
| Well, I cannot blame anyone | И я не могу никого винить |
| For being a ghost | За призрачную жизнь. |