| I won’t let anyone contest
| Я никому не позволю соревноваться
|
| The laws of aerodynamics
| Законы аэродинамики
|
| And I won’t let any man disturb
| И я не позволю никому беспокоить
|
| The fluid mechanics
| Механика жидкости
|
| One thing I recall is my birth
| Одна вещь, которую я помню, это мое рождение
|
| Does it sound that silly?
| Звучит так глупо?
|
| Wish I had somebody to trust
| Хотел бы я кому-то доверять
|
| Do I look like a lady?
| Я похожа на леди?
|
| Is there any woman on Earth
| Есть ли женщина на Земле
|
| Who’ll bring me back my voucher?
| Кто вернет мне мой ваучер?
|
| One thing I recall is my first
| Одна вещь, которую я помню, это мой первый
|
| Dead flower picture
| Картина мертвого цветка
|
| Jackson lost his mind when he left us
| Джексон потерял рассудок, когда ушел от нас
|
| When he started to use some strange words in conversations
| Когда он начал использовать какие-то странные слова в разговорах
|
| Hey now, help is on the way now
| Эй, помощь уже в пути
|
| Help is on the way now
| Помощь уже в пути
|
| It’s over, help is on the way now
| Все кончено, помощь уже в пути
|
| Help is on the way now
| Помощь уже в пути
|
| He’d better recognize us
| Он лучше узнает нас
|
| Better recognize us
| Лучше узнайте нас
|
| Back off, you sneaky little judge
| Отойди, ты, подлый маленький судья
|
| I was just trying on my own
| Я просто пытался сам
|
| I am only playing in the mud
| Я только играю в грязи
|
| And this wasn’t meant to be shown
| И это не должно было быть показано
|
| One thing I recall is my birth
| Одна вещь, которую я помню, это мое рождение
|
| Does it sound that silly?
| Звучит так глупо?
|
| Jackson lost his mind when he left us
| Джексон потерял рассудок, когда ушел от нас
|
| Shame on the crazed Jackson
| Позор сумасшедшему Джексону
|
| Up the fence, where did you go?
| За забором, куда ты пошел?
|
| Between a jump and a bounce the difference you know
| Между прыжком и отскоком разница, которую вы знаете
|
| Is the fog you left behind
| Туман, который ты оставил позади
|
| All around us
| Все вокруг нас
|
| All around us | Все вокруг нас |