| Is this relevant on a ghost’s Wednesday night?
| Актуально ли это для призрака в среду вечером?
|
| To ask questions in the dark to wake me up
| Задавать вопросы в темноте, чтобы разбудить меня
|
| With eyes like walls
| С глазами, как стены
|
| No way to come in to follow your thoughts
| Нет возможности войти, чтобы следить за своими мыслями
|
| It’s hard to break in
| Трудно взломать
|
| And these pills don’t work
| И эти таблетки не работают
|
| Ache sometimes
| Иногда болит
|
| Which you always hurt
| Что тебе всегда больно
|
| And I feel like I wanna write a book
| И я чувствую, что хочу написать книгу
|
| About my girl with the green eyed look
| О моей девушке с зелеными глазами
|
| I’m a cloud in her sky
| Я облако в ее небе
|
| But I’m no writer
| Но я не писатель
|
| I was down as usual
| Я был подавлен, как обычно
|
| In my bed like a ritual
| В моей постели, как ритуал
|
| Waiting for the Sandman’s call
| В ожидании звонка Песочного человека
|
| But I’m not tired
| Но я не устал
|
| Dusty floor and empty cars
| Пыльный пол и пустые автомобили
|
| Wish you could stay around
| Хотел бы ты остаться рядом
|
| Clean up the bathroom floor
| Вымойте пол в ванной
|
| But honey, you want more
| Но дорогая, ты хочешь большего
|
| I’m in a rush
| я тороплюсь
|
| I’m in a hurry
| Я спешу
|
| Can I be on time?
| Могу ли я быть вовремя?
|
| We’re gonna treat you right
| Мы будем относиться к вам правильно
|
| We’re gonna hit you in the back, oh
| Мы ударим тебя в спину, о
|
| I’m in a rush
| я тороплюсь
|
| I’m in a hurry
| Я спешу
|
| Can I be on time?
| Могу ли я быть вовремя?
|
| Quick sand
| Быстрый песок
|
| Quick sand
| Быстрый песок
|
| Quick sand | Быстрый песок |