| Oh, no
| О, нет
|
| This is a sleazy place
| Это неряшливое место
|
| Where people go to be disgraced
| Куда люди идут, чтобы быть опозоренными
|
| Yes, this is a sleazy place
| Да, это неряшливое место
|
| You don’t belong round here
| Тебе здесь не место
|
| No, you must wait
| Нет, ты должен подождать
|
| No, you must wait
| Нет, ты должен подождать
|
| Hey baby, what do ya think
| Эй, детка, что ты думаешь
|
| Can I buy you something to drink
| Могу я купить вам что-нибудь выпить?
|
| I don’t think that I’ve seen you
| Я не думаю, что видел тебя
|
| 'Round here before
| «Здесь раньше
|
| They’ll take away your fantasies
| Они заберут ваши фантазии
|
| They’ll suck your blood and break your knees
| Они будут сосать твою кровь и ломать тебе колени
|
| Yes, they’ll smile
| Да, они улыбнутся
|
| Yes, they’ll sing
| Да, они будут петь
|
| Yes, they’ll do
| Да, сделают
|
| Anything
| Что-либо
|
| Will you, will you give in
| Будете ли вы, вы сдадитесь
|
| Will you give in
| Ты сдашься
|
| Will you, will you give in
| Будете ли вы, вы сдадитесь
|
| Will you give in
| Ты сдашься
|
| Will you, will you give in
| Будете ли вы, вы сдадитесь
|
| Will you give in
| Ты сдашься
|
| Will you, will you give in
| Будете ли вы, вы сдадитесь
|
| Will you give in
| Ты сдашься
|
| No, you must wait
| Нет, ты должен подождать
|
| No, you must wait
| Нет, ты должен подождать
|
| No, you must wait
| Нет, ты должен подождать
|
| No, you must wait
| Нет, ты должен подождать
|
| Hold tight, there are no clocks inside
| Держись крепче, внутри нет часов
|
| Something’s wrong, it feels so strange tonight
| Что-то не так, сегодня это так странно
|
| Don’t you worry, someday you’ll get out
| Не волнуйся, когда-нибудь ты выберешься
|
| You’ll get out
| ты выйдешь
|
| You’ll get out
| ты выйдешь
|
| You’ll get out
| ты выйдешь
|
| You’ll get out | ты выйдешь |