| Chain (оригинал) | Цепь (перевод) |
|---|---|
| Chain, chain, chain, chain | Цепь, цепь, цепь, цепь |
| Chain, chain, chain, chain | Цепь, цепь, цепь, цепь |
| Leave us alone | Оставить нас в покое |
| Leave us alone | Оставить нас в покое |
| Shadow is drifting under the door | Тень дрейфует под дверью |
| Your venom is trickling down the floor | Ваш яд стекает по полу |
| My tears, i will give them my trust | Мои слезы, я доверюсь им |
| And when they hit you my friend, your power will rust | И когда они ударят тебя, мой друг, твоя сила заржавеет |
| I can’t break away from the chain | Я не могу оторваться от цепи |
| Fatal friend the chain | Цепь роковой друг |
| Shadow is drifting under the door | Тень дрейфует под дверью |
| Your venom is | Ваш яд |
| You are weak, and confining to me | Ты слаб и ограничиваешь меня |
| But the lock you have created does have a key | Но у созданного вами замка есть ключ |
| I can break away from the chain | Я могу вырваться из цепи |
| Fatal friend the chain | Цепь роковой друг |
| Leave, chain | Оставь, цепь |
