| Invitation (оригинал) | Приглашение (перевод) |
|---|---|
| So they visit you, in the dead of night | Итак, они посещают вас глубокой ночью |
| They make love alone | Они занимаются любовью в одиночестве |
| They say that it’s all right, that it’s | Они говорят, что все в порядке, что это |
| Just the same | Все равно |
| Do you like them? | Они тебе нравятся? |
| Do you want them? | Ты хочешь их? |
| They’ve invited you | Они пригласили вас |
| They have chosen you | Они выбрали тебя |
| To take a trip | Чтобы отправиться в путешествие |
| To take a trip | Чтобы отправиться в путешествие |
| They bring promises | Они приносят обещания |
| Of a nearly perfect way | Почти идеальным способом |
| So they reach for you | Поэтому они тянутся к вам |
| With beauty and such grace | С красотой и такой грацией |
| With their fragile hands | Своими хрупкими руками |
| It’s you that they’ve embraced | Это тебя они обняли |
| They are not the same | Они не то же самое |
| Do you like? | Тебе нравится? |
| Do you like? | Тебе нравится? |
| Do you like them? | Они тебе нравятся? |
| Do you want them? | Ты хочешь их? |
| They’ve invited you to a special place | Они пригласили вас в особое место |
| Where they never fight, you’ll never fell misplaced | Там, где они никогда не ссорятся, ты никогда не потеряешься |
| They are not the same | Они не то же самое |
| So they’ve captured you | Итак, они захватили вас |
| To take you far away | Увезти тебя далеко |
| No matter what you do | Неважно, что ты делаешь |
| They are just the same | Они такие же |
