Перевод текста песни Swiss Radio International - Orchestral Manoeuvres In The Dark

Swiss Radio International - Orchestral Manoeuvres In The Dark
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Swiss Radio International, исполнителя - Orchestral Manoeuvres In The Dark.
Дата выпуска: 31.12.2007
Язык песни: Английский

Swiss Radio International

(оригинал)
The youth and the imperialist tribune was also addressed by a young girl
From nicaragua whose hands had been cut off at the wrists by the former
Samosa guards.
Veronica merco, of the german federal republic, had this to say:
Aber ich habe eine ausbildung gemacht
Ak industrie kaufmann und…?
?
I’m a shop assistant at the…?
?
And I must say I’m a shop assistant by profession,
But it is difficult for…?
?
Now and then a little thing gets by.
Now and then we’ll cry.
Like a fall in a war, like a mother’s open arms.
Like a pawn in a game, hard to take.
There we sit on a line, wasting fortunes at a time, and pray.
All the time we are gone, there’s no reason, there’s no way.
Oh, the soul is the one so they say.
There we sit on a line, wasting fortunes at a time, and play.
She never thought he’d be this way.
Her arms aloft, she holds.
But now it’s all a memory.
And it’s gone…
(перевод)
К молодежи и империалистической трибуне также обратилась молодая девушка
из Никарагуа, чьи руки были отрезаны по запястья бывшим
Охранники Самосы.
Вероника Мерко из Федеративной Республики Германии сказала следующее:
Aber ich habe eine ausbildung gemacht
Ak industrie kaufmann und…?
?
Я продавец в ...?
?
И я должен сказать, что я продавец по профессии,
Но это сложно для...?
?
Время от времени кое-что проходит.
Время от времени мы будем плакать.
Как падение на войне, как объятия матери.
Как пешка в игре, которую трудно взять.
Там мы сидим в очереди, тратим состояния за раз и молимся.
Все время нас нет, нет причины, нет пути.
О, душа одна, так говорят.
Там мы сидим на линии, тратим состояния за раз и играем.
Она никогда не думала, что он будет таким.
Ее руки вверх, она держит.
Но теперь это все в памяти.
И оно ушло…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Electricity 2002
Dream Of Me (Based On 'Love's Theme') 2002
Enola Gay 2020
Stay with Me 2013
Walking On The Milky Way 2002
Souvenir 2002
If You Leave 2002
Pandora's Box 2002
Sailing On The Seven Seas 2002
Don't Go 2019
So In Love 2002
Thrill Me ft. Taron Egerton, Hugh Jackman 2016
Helen of Troy 2013
Telegraph 1987
Speed Of Light 1990
Enola Gay (OMD Vs Sash!) ft. Sash! 2002
Call My Name 2002
Extended Souvenir 2002
Was It Something I Said 1990
Dreaming 2002

Тексты песен исполнителя: Orchestral Manoeuvres In The Dark