| В Гарлеме есть маленькое место, куда все ходят
|
| Увидеть, как прачка стирает свою одежду
|
| Если вам нравится ритм буги-вуги, у нее есть ритм
|
| Позвольте прачке в стиле буги-вуги угостить вас!
|
| Каждый день в час начинаются сеансы
|
| И все мальчики из всех групп спускаются и садятся.
|
| Они сидят и нокаутируют друг друга, когда играют
|
| Пока буги-вуги-прачка стирает весь день
|
| Rubbley-ub-dub, вот так она трет
|
| Rubbley-ub-dub, она так чистит
|
| Rubbley-ub-dub, она изнашивает все свои дабы
|
| Она трет и трет костяшки пальцев до кончиков пальцев!
|
| Rubbley-ub-dub, вот как она это делает
|
| Rubbley-ub-dub, она держит это красиво и мягко
|
| Rubbley-ub-dub, пока кто-нибудь не закричит
|
| «Потри меня, мама, битом в стиле буги!»
|
| Вам действительно стоит там побывать, если вы никогда не были
|
| Это не стоит ни копейки, просто приходите и входите
|
| Если вам нравится ритм буги-вуги, вы получите удовольствие
|
| Пусть прачка в стиле буги-вуги задаст вам ритм!
|
| Руб, руб, руб, руб, руб, весь день
|
| Она целый день оттирает ритм буги-вугира!
|
| Скраб, втирание, мойка весь день
|
| Почисти меня, мама, ритмом буги-вуги!
|
| Вытри меня, мама, вычисти меня
|
| И позволь мне помечтать до (скэт)
|
| Rubbley-ub-dub, вот как она чистит
|
| Рубит, трет, трет, трется
|
| Пою песню балуги-вуги
|
| Тук-тук-тук-дудли-а-да!
|
| Вот как она начинает это
|
| Ти-Диддли-а-ха!
|
| Она держит его красивым и мягким
|
| Ти-Диддли-а-ха!
|
| Для кого-то все это все
|
| Почисти меня, мама, ритмом буги-вуги! |