с воскресенья по субботу
|
Кошки будут ходить вокруг меня
|
Попроси меня выйти поиграть
|
Но я знаю, что скажу
|
Нет, не могу, не могу пойти с тобой
|
Я буду привязан к одиночеству
|
Только один мужчина в моем сердце
|
И это разрывает меня на части
|
Мне нужно, чтобы он увидел
|
Вся любовь во мне
|
Разве ты не упадешь, не упадешь?
|
В любви со мной
|
Разве ты не упадешь, не упадешь, не упадешь за меня?
|
Разве ты не упадешь, не упадешь?
|
В любви со мной
|
Разве ты не упадешь, не упадешь, не упадешь за меня?
|
Вечернее шоу на бульваре
|
Сразу знал, что он разобьет мне сердце
|
Держится как джентльмен
|
Во рту пересохло, как песок пустыни
|
Да, могу, хочу пойти с тобой
|
Спаси меня от одиночества
|
Поцелуй меня один раз, поцелуй меня дважды
|
Приведи меня в свой номер сегодня вечером
|
Мне нужно, чтобы он увидел
|
Вся любовь во мне
|
Разве ты не упадешь, не упадешь?
|
В любви со мной
|
Разве ты не упадешь, не упадешь, не упадешь за меня?
|
Разве ты не упадешь, не упадешь?
|
В любви со мной
|
Разве ты не упадешь, не упадешь, не упадешь за меня?
|
Разве ты не посмотришь в мою сторону, я не выношу этого напряжения
|
Я просто надеюсь, что однажды я получу все ваше внимание
|
Разве ты не посмотришь в мою сторону, я не выношу этого напряжения
|
Я просто надеюсь, что однажды я получу все ваше внимание
|
Мне нужно, чтобы он увидел
|
Вся любовь во мне
|
Разве ты не упадешь, не упадешь?
|
В любви со мной
|
Разве ты не упадешь, не упадешь, не упадешь за меня?
|
Разве ты не упадешь, не упадешь?
|
В любви со мной
|
Разве ты не упадешь, не упадешь, не упадешь за меня?
|
Разве ты не упадешь, не упадешь?
|
В любви со мной
|
Разве ты не упадешь, не упадешь, не упадешь за меня?
|
Разве ты не упадешь, не упадешь?
|
В любви со мной
|
Разве ты не упадешь, не упадешь, не упадешь за меня? |