| Like a thief in the night
| Как вор в ночи
|
| In the shadows of love, I call on you
| В тени любви я взываю к тебе
|
| I’m like a wolf on the hunt
| Я как волк на охоте
|
| I can’t get enough, enough of you
| Я не могу насытиться, достаточно тебя
|
| Like a cry in the wind
| Как крик на ветру
|
| In the eye of the storm
| В глазах бури
|
| I feel the fever begin
| Я чувствую начало лихорадки
|
| The fire within, a touch quite criminal
| Огонь внутри, прикосновение совершенно преступное
|
| Love bites in the night
| Любовь кусает ночью
|
| I feel it comin', oh so strong
| Я чувствую, что это идет, о, так сильно
|
| Love bites, still my appetite
| Любовь кусается, все еще мой аппетит
|
| Come on, won’t you still my
| Давай, ты все еще не мой
|
| Love hunger
| Любовь голод
|
| In the heat of the night
| В разгар ночи
|
| Love hunger
| Любовь голод
|
| Love at first bite
| Любовь с первого взгляда
|
| Love hunger
| Любовь голод
|
| Come try the midnight ride
| Приходите попробовать полуночную поездку
|
| Love hunger, yeah
| Люблю голод, да
|
| You try to hide from the fact
| Вы пытаетесь скрыться от факта
|
| But you won’t get away, little liar
| Но ты не уйдешь, маленький лжец
|
| 'Cause you’ve been caught in the act
| Потому что тебя поймали на месте преступления
|
| It’s the name of the game, I’m your livewire
| Это название игры, я твой прямой эфир
|
| Love bites in the night
| Любовь кусает ночью
|
| I feel it comin', oh so strong
| Я чувствую, что это идет, о, так сильно
|
| Love bites, still my appetite
| Любовь кусается, все еще мой аппетит
|
| Come on, won’t you still my
| Давай, ты все еще не мой
|
| Love hunger
| Любовь голод
|
| In the heat of the night
| В разгар ночи
|
| Love hunger
| Любовь голод
|
| Love at first bite
| Любовь с первого взгляда
|
| Love hunger
| Любовь голод
|
| Come try the midnight ride
| Приходите попробовать полуночную поездку
|
| Oh yeah, all right
| О да, хорошо
|
| Our fire burns tonight
| Наш огонь горит сегодня вечером
|
| There’s no wrong or right
| Нет неправильного или правильного
|
| Seems like the perfect crime
| Похоже на идеальное преступление
|
| Don’t need no reason why
| Не нужно никаких причин, почему
|
| Squeezin', teasin'
| Сжимая, дразня
|
| I’m your secret in disguise
| Я твой замаскированный секрет
|
| Squeezin', pleasin'
| Сжимаю, приятно
|
| A pretty sight for my private eyes | Красивое зрелище для моих глаз |