| Skada Över Er! (оригинал) | Травма Тебе! (перевод) |
|---|---|
| För mord av furor och granar | За убийство сосен и елей |
| Åke den vedhuggare | Иди к дровосеку |
| Var dömd till häxors | Быть обреченным на ведьм |
| Utvald hämnd -- till skada! | Избранная месть - во вред! |
| Hans dötter ser han | Он видит своих дочерей |
| Som krokiga hemska trollen | Как кривые ужасные тролли |
| Hackade dem som kål | Нарезала их как капусту |
| En tjej flydde bort i skogen | Девушка убежала в лес |
| Om ett år denna småtting | Через год эта мелочь |
| Skall bli en god häxa | Будет хорошей ведьмой |
| Skallig Åke, grym Åke | Лысый Оке, жестокий Оке |
| Fick en god läxa | Получил хороший урок |
| För mord av vilda djur | Для убийства диких животных |
| Olaf den jägare | Олаф охотник |
| Var dömd till häxors | Быть обреченным на ведьм |
| Utvald hämnd -- till skada! | Избранная месть - во вред! |
| Alla bekanta stigar blev | Все знакомые пути стали |
| Var en främmande väg | Будь странной дорогой |
| Och leder honom bort | И уводит его |
| Till han förirrade sig | Пока он не потерялся |
| Mäktig Olaf, lyssna hur | Могучий Олаф, послушай, как |
| Nattens andar åt dig ler | Духи ночи улыбаются тебе |
| Utan vatten, utan mat | Без воды, без еды |
| Du skall krepera där! | Ты лезешь туда! |
