| Långt härifrän står hennes stuga
| Ее коттедж далеко отсюда
|
| Trolleris nästet, gömmad i snårskogen
| Гнездо троллериса, спрятанное в чаще
|
| Forngranars grenar och rötter omringar den
| Его окружают ветви и корни древних деревьев.
|
| Svartkonst bevarar dessa träd av att huggas
| Черное искусство защищает эти деревья от вырубки
|
| Hon talar med gamla träden
| Она разговаривает со старыми деревьями
|
| Påverkar elementen
| Воздействует на элементы
|
| Sten, ström och rot
| Камень, ручей и корень
|
| Eld, vind och rymd
| Огонь, ветер и космос
|
| Hon sätter en trollfyr
| Она устанавливает волшебный маяк
|
| Samt vilda djur
| А также дикие животные
|
| Uggla och räv
| Сова и лиса
|
| Björn, varg och korp
| Медведь, волк и ворон
|
| Skogens krona — en hemsk krans
| Венец леса - грозный венок
|
| (moder av alla häxor)
| (мать всех ведьм)
|
| Av magiska smårötter, växter och svamp
| Из волшебных маленьких корней, растений и грибов
|
| (moder av alla häxor)
| (мать всех ведьм)
|
| Pryder hennes hjässa när hon stirrar på dans
| Украшает ее скальп, когда она смотрит на танец
|
| (moder av alla häxor)
| (мать всех ведьм)
|
| Omkring Blåkulla — hemmet av häxostam
| Вокруг Блокуллы - дома племени ведьм
|
| (moder av alla häxor)
| (мать всех ведьм)
|
| Och fortfarande darrar en gammal ugn…
| А еще старая печь трясется…
|
| Och koppar kittel öppnar sin mun…
| И медный котел открывает пасть…
|
| Och händer på kväll är så blodiga…
| И руки сегодня вечером такие кровавые…
|
| Och kokade barn är så lydiga… | А вареные дети такие послушные… |