| On the floating, shapeless oceans
| В плавающих бесформенных океанах
|
| I did all my best to smile
| Я сделал все возможное, чтобы улыбнуться
|
| Til your singing eyes and fingers
| Пока твои поющие глаза и пальцы
|
| Drew me loving into your eyes
| Нарисовал меня с любовью в твоих глазах
|
| And you sang «Sail to me, sail to me
| И ты пел «Плыви ко мне, плыви ко мне
|
| Let me unfold you»
| Позволь мне раскрыть тебя»
|
| Here I am, here I am waiting to hold you
| Я здесь, я жду, чтобы обнять тебя
|
| Did I dream you dreamed about me?
| Мне снилось, что ты снился мне?
|
| Were you here when I was false?
| Вы были здесь, когда я был фальшивым?
|
| Now my foolish boat is leaning
| Теперь моя глупая лодка наклоняется
|
| Broken love lost on your rocks
| Сломанная любовь, потерянная на твоих скалах
|
| For you sang, «Touch me not
| Ведь ты пел: «Не прикасайся ко мне
|
| Touch me not, come back tomorrow»
| Не трогай меня, приходи завтра»
|
| Oh my heart, oh my heart shies from the sorrow
| О, мое сердце, о, мое сердце шарахается от печали
|
| I’m as puzzled as a newborn child
| Я озадачен, как новорожденный ребенок
|
| I’m as riddled as the tide
| Я так же пронизан, как прилив
|
| Should I stand amid the breakers?
| Должен ли я стоять среди бурунов?
|
| Or should I lie with death my bride?
| Или мне лечь со смертью, невеста моя?
|
| Hear me sing: «Swim to me
| Услышь, как я пою: «Плыви ко мне
|
| Swim to me, let me unfold you
| Плыви ко мне, позволь мне раскрыть тебя
|
| Here I am, here I am, waiting to hold you» | Вот я, вот я, жду, чтобы обнять тебя» |