| The soul of a man
| Душа человека
|
| Tell there’s something inside of me
| Скажи, что есть что-то внутри меня
|
| Something to be
| Что-то, чтобы быть
|
| For anyone else to see
| Чтобы кто-нибудь еще мог видеть
|
| All I want to I know
| Все, что я хочу, я знаю
|
| Why I love him so
| Почему я так люблю его
|
| But I’m afraid
| Но я боюсь
|
| Oh I’m afraid that’s just what I’m going to say
| О, боюсь, это то, что я собираюсь сказать
|
| The soul of a man
| Душа человека
|
| Is something I can’t explain
| Что-то, что я не могу объяснить
|
| And every tear that I shed
| И каждая слеза, которую я пролил
|
| I know was wasted in vein
| Я знаю, что был потрачен впустую
|
| And there is something that I can’t reveal
| И есть кое-что, что я не могу раскрыть
|
| That I so deeply feel
| Что я так глубоко чувствую
|
| Oh he loves me
| О, он любит меня
|
| Love has got to be the soul of a man
| Любовь должна быть душой человека
|
| I cried and I cried
| я плакала и плакала
|
| Till I just can’t cry no more
| Пока я просто не могу больше плакать
|
| Another man gonna love me
| Другой мужчина полюбит меня
|
| But he won’t let me go
| Но он не отпускает меня
|
| He controls my heart
| Он контролирует мое сердце
|
| My mind and my soul
| Мой разум и моя душа
|
| Yeah he’s got the power to make me say
| Да, у него есть сила, чтобы заставить меня сказать
|
| Oh when I really want to go yeah
| О, когда я действительно хочу пойти, да
|
| The soul of a man
| Душа человека
|
| Turns my mind around
| Переворачивает мой разум
|
| And takes my helpless heart
| И забирает мое беспомощное сердце
|
| And turns it upside down
| И переворачивает его с ног на голову
|
| And the whole world wants to know
| И весь мир хочет знать
|
| Why I love him so
| Почему я так люблю его
|
| Oh it must be
| О, должно быть
|
| Oh it’s got to be the soul of a man | О, это должна быть душа человека |