| Met, this girl down by the vine
| Встретил эту девушку у виноградной лозы
|
| Had long tan legs and big brown eyes
| Были длинные загорелые ноги и большие карие глаза
|
| Seemed the type I would wanna make mine
| Казалось, я бы хотел сделать свой
|
| She said I can tell you’re not my type
| Она сказала, что я могу сказать, что ты не в моем вкусе
|
| You’re Mr. Wrong, I’m Mrs. Right
| Ты мистер Неправильный, я миссис Правильная
|
| This could never be what you wanna be tonight
| Это никогда не может быть тем, кем ты хочешь быть сегодня вечером
|
| I said don’t you worry, don’t you fray
| Я сказал, не волнуйся, не бойся
|
| I’ve got twenty-four ounces of Bombay
| У меня есть двадцать четыре унции Бомбей
|
| Can we work it out? | Можем ли мы решить это? |
| You don’t have to be alone
| Вам не обязательно быть в одиночестве
|
| She said nine-to-five, I’m killing time
| Она сказала с девяти до пяти, я убиваю время
|
| But twenty-four-seven, three-six-five
| Но двадцать четыре-семь, три-шесть-пять
|
| I’d have to be where I feel your sunshine
| Я должен быть там, где я чувствую твой солнечный свет
|
| One to two-step, three-step, four
| Один-два шага, три шага, четыре
|
| She’s everywhere out on the dance floor
| Она везде на танцполе
|
| She’s everything you could ever want and more
| Она все, что вы когда-либо могли хотеть и даже больше
|
| She said boy, these are the terms to play
| Она сказала, мальчик, это условия игры
|
| If you hit and run, there is no way
| Если вы ударите и убежите, нет пути
|
| We could ever be what you plan to be, ayy, ayy
| Мы когда-нибудь могли бы стать теми, кем вы планируете быть, ауу, ауу
|
| I said girl, I’ll set the record straight
| Я сказал, девочка, я все исправлю
|
| I’ve got shelves of them, just go press play
| У меня есть полки с ними, просто нажмите кнопку воспроизведения
|
| We could spin it all, you don’t have to be alone
| Мы могли бы раскрутить все это, вам не обязательно быть в одиночестве
|
| She said nine-to-five, I’m killing time
| Она сказала с девяти до пяти, я убиваю время
|
| But twenty-four-seven, three-six-five
| Но двадцать четыре-семь, три-шесть-пять
|
| I’d have to be where I feel your sunshine
| Я должен быть там, где я чувствую твой солнечный свет
|
| From the sand, to my surprise
| Из песка, к моему удивлению
|
| She comes to me and locks my eye
| Она подходит ко мне и запирает мой глаз
|
| Says boy, you know what, I guess you’re alright
| Говорит мальчик, знаешь что, я думаю, ты в порядке
|
| She said I don’t mean to make this hard
| Она сказала, что я не хочу усложнять
|
| But trust me, boy, I’ve got these scars
| Но поверь мне, мальчик, у меня есть эти шрамы
|
| If you hit and run, you know that won’t get you far
| Если вы ударите и убежите, вы знаете, что далеко не уйдете
|
| I said girl, you’ve got it set in stone
| Я сказал, девочка, у тебя это высечено в камне
|
| If you lay the mat, I’ll call you home
| Если ты постелишь коврик, я позвоню тебе домой
|
| I’ll make you mine and you’ll never be alone
| Я сделаю тебя своей, и ты никогда не будешь один
|
| She said nine-to-five, I’m killing time
| Она сказала с девяти до пяти, я убиваю время
|
| But twenty-four-seven, three-six-five
| Но двадцать четыре-семь, три-шесть-пять
|
| I’d have to be where I feel your sunshine | Я должен быть там, где я чувствую твой солнечный свет |