| Не так много людей являются вашими большими поклонниками
|
| И у меня нет ни одной причины, по которой они должны быть
|
| Так что, прежде чем ты скажешь, что любишь меня
|
| Убедитесь, что я тот, кто вам нужен
|
| Проснулся в 4 часа утра. |
| снова прошлым утром
|
| О, подожди, мой плохой, это просто каждое утро
|
| Скоро вернусь к работе
|
| Может быть, поэтому я так одинок
|
| Потому что ты не хочешь быть счастливым? |
| Разве ты не хочешь быть так рад?
|
| Рад, что ты лгал, проводя каждую ночь в одиночестве (Разве ты не хочешь
|
| быть?)
|
| Разве ты не хочешь радоваться? |
| Разве ты не хочешь быть так рад?
|
| Рад, что ты забыл все эти маленькие ссоры, которые мы устраивали (не так ли?
|
| хочешь быть?)
|
| Если тебе скучно, то тебе скучно, мне в лучшем случае скучно
|
| Так что дайте мне ликера, и я остановлюсь, чтобы отдохнуть
|
| Эти клетки мозга от перекачивания моей крови
|
| Тогда, может быть, я не буду в депрессии
|
| Тогда эти легкие перестанут дышать и я стану трупом
|
| Потому что любовь, которая потеряна, - это настоящая любовь в ее источнике
|
| Верьте, когда вы говорите, что мы закончили
|
| Прости меня за то, что я скрываю раскаяние
|
| Потому что ты не хочешь быть счастливым? |
| Разве ты не хочешь быть так рад?
|
| Рад, что ты лгал, проводя каждую ночь в одиночестве (Разве ты не хочешь
|
| быть?)
|
| Разве ты не хочешь радоваться? |
| Разве ты не хочешь быть так рад?
|
| Рад, что ты забыл все эти маленькие ссоры, которые мы устраивали (не так ли?
|
| хочешь быть?)
|
| Не так ли? |
| О, не так ли?
|
| Разве ты не хочешь радоваться?
|
| Не так ли? |
| О, не так ли?
|
| Разве ты не хочешь радоваться?
|
| Потому что ты не хочешь быть счастливым? |
| Разве ты не хочешь быть так рад?
|
| Рад, что ты лжешь, проводя каждую ночь в одиночестве (Разве ты не хочешь
|
| быть?)
|
| Разве ты не хочешь радоваться? |
| Разве ты не хочешь быть так рад?
|
| Рад, что ты забыл все эти маленькие ссоры, которые мы устраивали (не так ли?
|
| хочешь быть?) |