| Not many folk are big fans of yours truly
| Не так много людей являются вашими большими поклонниками
|
| And I don’t have a single reason they should be
| И у меня нет ни одной причины, по которой они должны быть
|
| So before you go saying that you love me
| Так что, прежде чем ты скажешь, что любишь меня
|
| Make sure I’m the one that you’re needing
| Убедитесь, что я тот, кто вам нужен
|
| Woke up at 4 A.M. | Проснулся в 4 часа утра. |
| again last morning
| снова прошлым утром
|
| Oh, wait, my bad, that’s just every morning
| О, подожди, мой плохой, это просто каждое утро
|
| Gotta get right back to work here shortly
| Скоро вернусь к работе
|
| Maybe that’s why I’m so lonely
| Может быть, поэтому я так одинок
|
| 'Cause don’t you wanna be glad? | Потому что ты не хочешь быть счастливым? |
| Don’t you wanna be so glad?
| Разве ты не хочешь быть так рад?
|
| Glad that you’ve been lying, spending every single night alone (Don't you wanna
| Рад, что ты лгал, проводя каждую ночь в одиночестве (Разве ты не хочешь
|
| be?)
| быть?)
|
| Don’t you wanna be glad? | Разве ты не хочешь радоваться? |
| Don’t you wanna be so glad?
| Разве ты не хочешь быть так рад?
|
| Glad that you’ve forgotten all these little fights we used to throw (Don't you
| Рад, что ты забыл все эти маленькие ссоры, которые мы устраивали (не так ли?
|
| wanna be?)
| хочешь быть?)
|
| If you’re bored then you’re boring, I’m boring at best
| Если тебе скучно, то тебе скучно, мне в лучшем случае скучно
|
| So give me some liquor and I’ll stop to rest
| Так что дайте мне ликера, и я остановлюсь, чтобы отдохнуть
|
| These brain cells from pumping my blood
| Эти клетки мозга от перекачивания моей крови
|
| Then maybe I won’t be depressed
| Тогда, может быть, я не буду в депрессии
|
| Then these lungs will quit breathing and I’ll become a corpse
| Тогда эти легкие перестанут дышать и я стану трупом
|
| 'Cause a love that is lost is true love at it’s source
| Потому что любовь, которая потеряна, - это настоящая любовь в ее источнике
|
| Believe when you say that we’re done
| Верьте, когда вы говорите, что мы закончили
|
| Forgive me for hiding remorse
| Прости меня за то, что я скрываю раскаяние
|
| 'Cause don’t you wanna be glad? | Потому что ты не хочешь быть счастливым? |
| Don’t you wanna be so glad?
| Разве ты не хочешь быть так рад?
|
| Glad that you’ve been lying, spending every single night alone (Don't you wanna
| Рад, что ты лгал, проводя каждую ночь в одиночестве (Разве ты не хочешь
|
| be?)
| быть?)
|
| Don’t you wanna be glad? | Разве ты не хочешь радоваться? |
| Don’t you wanna be so glad?
| Разве ты не хочешь быть так рад?
|
| Glad that you’ve forgotten all these little fights we used to throw (Don't you
| Рад, что ты забыл все эти маленькие ссоры, которые мы устраивали (не так ли?
|
| wanna be?)
| хочешь быть?)
|
| Don’t you? | Не так ли? |
| Oh, don’t you?
| О, не так ли?
|
| Don’t you wanna be glad?
| Разве ты не хочешь радоваться?
|
| Don’t you? | Не так ли? |
| Oh, don’t you?
| О, не так ли?
|
| Don’t you wanna be glad?
| Разве ты не хочешь радоваться?
|
| 'Cause don’t you wanna be glad? | Потому что ты не хочешь быть счастливым? |
| Don’t you wanna be so glad?
| Разве ты не хочешь быть так рад?
|
| Glad that you’ve been lying spending every single night alone (Don't you wanna
| Рад, что ты лжешь, проводя каждую ночь в одиночестве (Разве ты не хочешь
|
| be?)
| быть?)
|
| Don’t you wanna be glad? | Разве ты не хочешь радоваться? |
| Don’t you wanna be so glad?
| Разве ты не хочешь быть так рад?
|
| Glad that you’ve forgotten all these little fights we used to throw (Don't you
| Рад, что ты забыл все эти маленькие ссоры, которые мы устраивали (не так ли?
|
| wanna be?) | хочешь быть?) |