| I asked you how he’s doing the day before he died
| Я спросил тебя, как он себя чувствует за день до смерти.
|
| You said «he's doing fine, we’re all just doing fine»
| Вы сказали: «У него все хорошо, у нас все хорошо»
|
| About a week ago I watched his body lowered down
| Около недели назад я наблюдал, как его тело опустили вниз
|
| Now no one’s doing fine and I am less and less around
| Теперь никто не чувствует себя хорошо, и я все меньше и меньше рядом
|
| I’m sick to death and scared that I might actually be the culprit
| Я болен до смерти и боюсь, что я действительно могу быть виновником
|
| I didn’t spend much time with him and no one seemed to notice
| Я не проводил с ним много времени, и никто, казалось, не замечал
|
| His lust for life was squandered when he lost his loving friends;
| Его жажда жизни улетучилась, когда он потерял своих любящих друзей;
|
| believe he actually was a corpse before his life had ended
| верить, что он действительно был трупом до того, как его жизнь закончилась
|
| The final letter seemed despondent as if he wasn’t there,
| Последнее письмо казалось унылым, будто его и не было,
|
| One more summer and you could have been amongst the world you feared
| Еще одно лето, и вы могли бы быть среди мира, которого вы боялись
|
| You were happy
| Ты был счастлив
|
| Don’t understand how it could all be fake,
| Не понимаю, как все это могло быть подделкой,
|
| Your smile glowing but your eyes reflected shame
| Твоя улыбка сияет, но в твоих глазах отражается стыд.
|
| Sorrowful and somber-filled, your family didn’t help
| Печальная и мрачная, твоя семья не помогла
|
| Your sister was the one with issues that they had to deal with now
| У вашей сестры были проблемы, с которыми им пришлось иметь дело сейчас
|
| Now life is but a memory and death is in full swing
| Теперь жизнь - всего лишь воспоминание, а смерть в самом разгаре.
|
| Your skin that held together bone is promptly decaying
| Ваша кожа, которая скрепляла кости, быстро разлагается
|
| Family gathered round to see an issue unresolved
| Семья собралась вокруг, чтобы увидеть нерешенную проблему
|
| Why couldn’t you have told a friend that might’ve helped it all?
| Почему вы не могли рассказать другу, что могло бы все помочь?
|
| «Identify the body» the father pleaded so
| «Опознайте тело» так умолял отец
|
| All that laid was flesh no longer occupied a soul
| Все, что лежало, было плотью, больше не занимало душу
|
| Delicate and calm the father witnessed his son’s fate
| Деликатный и спокойный отец стал свидетелем судьбы сына
|
| The bullet hole that entered had an exit just the same
| Пулевое отверстие, которое вошло, имело выход точно так же
|
| I’ve been wrapping these tragedies in plastic and throwing them away,
| Я заворачивал эти трагедии в пластик и выбрасывал,
|
| Amidst the trash that I inhabit
| Среди мусора, в котором я живу
|
| It’s madness
| это безумие
|
| it’s tragic
| это трагично
|
| I’m clogging up my feelings with this sickness that is sadness
| Я засоряю свои чувства этой болезнью, которая есть печаль
|
| I asked you how he’s doing the day before he died,
| Я спросил тебя, как он себя чувствует за день до смерти,
|
| You said «he's doing fine we’re all just doing fine» | Вы сказали: «У него все хорошо, у нас все хорошо» |