Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Who Ate the Sunz of Man? , исполнителя - Sunz Of Man. Дата выпуска: 31.08.2006
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Who Ate the Sunz of Man? , исполнителя - Sunz Of Man. Who Ate the Sunz of Man?(оригинал) |
| I know the ledge and still learnin, the ignorant brain surgeon |
| Here’s your permanent effect of a death servant |
| To all satanic maniacs when I give these raps |
| Your mental will collapse back down to the surface |
| Of the Earth with these murderous disasters |
| For all wicked pastors, they burn to ashes |
| And blew to churches, with verses, curses |
| Now we bury them in metal hearses, cemented clones |
| Fuck his tombstone, the unknown dimension |
| Don’t close your brain yet, be my guest |
| The holder, when I release the stress, unusual |
| Running over you, with my rhymes with jewels, rituals |
| Dealing with your spiritual reality |
| Fatalities come from inner me through the outer me |
| Disbelievers get amnesia on a trip to the higher galaxy |
| My shadow leaves your soul through the white hole |
| I tried to swallow me, demons don’t follow me |
| I be the planet inheritor, master, soul controller |
| Writer of the lyrical manifold, I explode with the Craftmatic scrolls |
| Giving you a taste of death, seven bullets through your chest |
| Then I rest in peace, then you die in stress |
| I torch your carcass in the middle of the Dead Sea |
| You drown in misery, lost his shroud in reality |
| And through my mental chemistry life is propelled |
| In this pit of collision, America, for sure to call it Hell |
| It came to pass that I was sent as a visionary |
| I travel with the humble, still bled through the struggle |
| The last of survival, soaking knowledge both sides of the equator |
| Science and mathematic refills my attic |
| From what I visualize I’m stranded in the wilderness |
| I’m forced to fight, driven into the darkness |
| Opposing war with mercenaries and devils |
| With the Sunz of Man I stroll through Hell, defeating fucking rebels |
| But feeling the bolts of Ovadiah |
| I led the dead through the fire, persecuting the liar |
| It said the meek shall inherit the Earth |
| For all it’s worth I teach my seeds to take heed or bleed during childbirth |
| Tensions in the atmosphere so you’re best to beware |
| Or be burned by my flames of fury |
| Cause I be the executioner, judge and the jury |
| And once I’ve reached the verdict your ass will be murdered |
| In a second, execution style, decapitate your head with my wreck |
| When I fling it like a Frisbee, I throw two LPs |
| To bust a dome down into three different parts |
| Plus I have some CDs aiming for your heart |
| As I shoot 'em, they’re left lodged in your bone and your flesh |
| Protruding through the surface of your chest |
| The fluids are still leaking from your neck, what a mess |
| Can be created, when my explosive temper’s activated |
| Niggas don’t know the anger I possess, within |
| The conscious capability of sin, it’s killing me |
| Slowly, even the unholy can’t control me |
| When I’m on that different level, go to Hell with the Devil |
| And the God that you say I must pray to, give my soul away to |
| Before I lay my head down to sleep, peep the thief |
| When you gamble with your life, you should know you play for keeps |
| Situations made me trife when depend upon the streets? |
| It’s Hell in these days that we live in |
| Two kids fought in the womb |
| One brother will be stronger than the other |
| The mother, Rebecca, Isaac was the father |
| Abraham, the author, one white, the other slightly darker |
| The children, the prophecy, Genesis 25 Verse 23 |
| The elder shall serve the younger, I heard the thunder |
| Passed out from hunger, plus I was thirsty, I begged for mercy |
| Am I worthy to be the Priest? |
| Behold seven Greeks |
| I pulled my sword out my sheath |
| But the vision made me weak, imprisoned in the deep |
| My mind risen from the East, the wisdom of a Killah Priest |
| Now take you through 60 Sec. |
| of the elect |
| Ahh. |
| a new era, I’m like raisin terror |
| So highly recognised, nigga die |
| To measure the inevitable, be on like episodes |
| Deadly technicals, scribes giving rise to time |
| Before celestial, don’t beam no lyrics ever hit precise |
| The double sight, I take flight |
| Through crews, the trips of night |
| Spark synthetic flames, a meteorite |
| Seventh Heaven burst seven horn to lyrics of thunder! |
| And fight to strike snakes out from under |
| Cloudly men trip six miles of flyin myst, words of the gift |
| Playing for the tales of the crypt, of the dark dense senses |
| God’s Heavenly business, count backwards, a Total Recall |
| Deep in an eclipse, leaving our lip stitched |
| You couldn’t mind your business, so when it came! |
| Throned to this rap, you should have vacated the premises |
| And make way for Attilla, thriller, down low killer |
| Getting civil, turn back, get burned |
| To a pillar, fought, total loss, which way I swing from? |
| The East to North, two in a row, one pitcher |
| The Land of the Lost, on the Ave. screamin «Warpath!» |
| A mad cash in the stash, you can’t last, a psychopath |
| I packs a mag. |
| in other words a 'matic |
| Magnetic gift of gab, why need a jewellery when I strapped up under the booty? |
| Doin major damage, throwing lyrics like ceramics |
| With enough kicks, flush the bullshit, you could cram it |
| Along with the dildo, straight to your ass like a field goat |
| Hush! |
| Your mouth’s closed, so yo fuck all that Willie boast |
Кто съел Солнце Человека?(перевод) |
| Я знаю выступ и все еще учусь, невежественный нейрохирург |
| Вот ваш постоянный эффект слуги смерти |
| Всем сатанинским маньякам, когда я даю эти рэп |
| Ваше ментальное рухнет обратно на поверхность |
| Земли с этими смертоносными бедствиями |
| Для всех злых пастырей они сгорают дотла |
| И дул на церкви, со стихами, проклятиями |
| Теперь мы хороним их в металлических катафалках, зацементированных клонах |
| К черту его надгробие, неизвестное измерение |
| Не закрывай пока свой мозг, будь моим гостем |
| Держатель, когда я снимаю напряжение, необычный |
| Бегаю по тебе своими рифмами с драгоценностями, ритуалами |
| Работа со своей духовной реальностью |
| Смертельные исходы исходят из внутреннего меня через внешнего меня |
| Неверующие получают амнезию во время путешествия в высшую галактику |
| Моя тень покидает твою душу через белую дыру |
| Я пытался проглотить меня, демоны не следуют за мной |
| Я буду наследником планеты, хозяином, контролером души |
| Писатель лирического многообразия, я взрываюсь свитками Craftmatic |
| Даю вам вкус смерти, семь пуль через грудь |
| Тогда я покоюсь с миром, тогда ты умираешь в стрессе |
| Я сожгу твой труп посреди Мертвого моря |
| Ты тонешь в нищете, потерял саван в реальности |
| И через мою ментальную химию жизнь продвигается |
| В этой яме столкновения Америка наверняка назовет это Адом |
| Случилось так, что меня послали как провидца |
| Я путешествую со скромными, все еще истекающими кровью в борьбе |
| Последнее из выживающих, впитывающих знания по обе стороны экватора |
| Наука и математика наполняют мой чердак |
| Судя по тому, что я вижу, я застрял в пустыне |
| Я вынужден сражаться, загнанный во тьму |
| Противостоящая война с наемниками и дьяволами |
| С Sunz of Man я прогуливаюсь по аду, побеждая гребаных повстанцев |
| Но чувствуя болты Овадии |
| Я провел мертвых через огонь, преследуя лжеца |
| Сказано, что кроткие унаследуют Землю |
| Как бы то ни было, я учу свои семена быть осторожными или кровоточить во время родов |
| Напряженность в атмосфере, так что вам лучше остерегаться |
| Или быть сожженным моим пламенем ярости |
| Потому что я буду палачом, судьей и присяжными |
| И как только я вынесу вердикт, твоя задница будет убита. |
| Через секунду, стиль казни, обезглавить мою голову |
| Когда я бросаю его, как фрисби, я бросаю два LP |
| Разбить купол на три разные части |
| Плюс у меня есть несколько компакт-дисков, нацеленных на ваше сердце |
| Когда я стреляю в них, они остаются в твоей кости и твоей плоти. |
| Выпячивание через поверхность груди |
| Жидкости все еще вытекают из вашей шеи, что за беспорядок |
| Может быть создан, когда активируется мой взрывной характер |
| Ниггеры не знают гнева, которым я владею, внутри |
| Сознательная способность греха убивает меня |
| Медленно, даже нечестивый не может меня контролировать |
| Когда я нахожусь на другом уровне, иди в ад с дьяволом |
| И Бог, которому, по твоим словам, я должен молиться, отдай мою душу |
| Прежде чем я лягу голову спать, подсмотри вора |
| Когда вы играете со своей жизнью, вы должны знать, что играете на постоянной основе |
| Ситуации заставили меня жить, когда я зависел от улиц? |
| В наши дни мы живем в аду |
| Двое детей подрались в утробе матери |
| Один брат будет сильнее другого |
| Мать, Ребекка, Исаак был отцом |
| Авраам, автор, один белый, другой чуть темнее |
| Дети, пророчество, Бытие 25, стих 23 |
| Старший будет служить младшему, я слышал гром |
| Вырубился от голода, плюс я хотел пить, я просил пощады |
| Достоин ли я быть священником? |
| Вот семь греков |
| Я вытащил свой меч из ножен |
| Но видение сделало меня слабым, заключенным в глубь |
| Мой разум поднялся с Востока, мудрость жреца-убийцы |
| Теперь проведите вас через 60 секунд. |
| избранных |
| Ах. |
| новая эра, я как изюмный ужас |
| Так высоко признан, ниггер умирает |
| Чтобы измерить неизбежное, будьте похожими на эпизоды |
| Смертельные техники, писцы, порождающие время |
| Перед небесным, не излучай, никакая лирика никогда не попадает точно |
| Двойное зрение, я улетаю |
| Через экипажи, ночные поездки |
| Зажгите синтетическое пламя, метеорит |
| Седьмое небо разорвало семь рогов под лирику грома! |
| И бороться, чтобы выбить змей из-под |
| Облачные люди преодолевают шесть миль полета, слова дара |
| Играя за рассказы о склепе, о темных плотных чувствах |
| Божье Небесное дело, обратный отсчет, Вспомнить все |
| Глубоко в затмении, оставляя наши губы сшитыми |
| Вы не могли заниматься своими делами, так что, когда это произошло! |
| Престол под этот рэп, вы должны были освободить помещение |
| И уступи место Аттиле, триллеру, низкому убийце. |
| Получение гражданского, повернуть назад, сгореть |
| К столбу, битва, полная потеря, с какой стороны я качаюсь? |
| С востока на север, два в ряд, один кувшин |
| Земля потерянных, на проспекте кричат «Тропа войны!» |
| Сумасшедшие деньги в заначке, ты не протянешь, психопат |
| Я упаковываю магазин. |
| другими словами |
| Магнитный дар болтливости, зачем украшения, когда я пристегнут под попой? |
| Наносит большой ущерб, бросая лирику, как керамику |
| С достаточным количеством пинков, смойте чушь, вы можете втиснуть ее |
| Вместе с дилдо, прямо в задницу, как полевая коза |
| Тише! |
| Твой рот закрыт, так что к черту все, что Вилли хвастается |
| Название | Год |
|---|---|
| Soldiers of Darkness ft. KIllarmy | 2011 |
| Concrete Jungle | 1998 |
| Protect Ya Neck II the Zoo ft. Sunz Of Man, Brooklyn Zu, Ol' Dirty Bastard | 2018 |
| Valley of Kings | 2006 |
| Tha Law | 2006 |
| Sin of Man | 2006 |
| Inmates to the Fire | 2006 |
| Lulla Bye | 2016 |
| Combat | 2016 |
| All We Got | 2006 |
| Can I See You? | 2017 |
| No Love Without Hate | 2006 |
| The Sins of Man | 2016 |
| Not Promised Tomorrow | 2017 |
| Intullectuals | 2017 |
| Intellectuals | 2006 |
| The Law | 2016 |
| The Gensis | 2006 |
| Hell Hole | 2016 |
| Next Up | 2017 |