| Теперь дети идут, когда я посылаю тебя
|
| Э-э, теперь, как я должен отправить закон?
|
| Я собираюсь отправить Killah Priest
|
| Сквозь солнце человека
|
| Я собираюсь отправить в Вифлеем
|
| Это Sunz of Man, я собираюсь отправить
|
| Мировая премьера на границе в течение года
|
| Те, у кого есть ухо, пусть услышат
|
| Я катаюсь на верблюде в золотых сандалиях
|
| Золотой щит, военное силовое поле
|
| Серебряное копье, доспехи из яшмы, залитые ониксом
|
| Шелковая одежда, шелковая накидка, никелированный пластинчатый нагрудник
|
| Золотой шлем, пурпурная мантия, обтянутая бархатом
|
| Протягиваю свой алмазный меч через таз, воротник сияет, как Элвис
|
| Изученные клубы, золотой клуб, раскатайте белую перчатку
|
| Я выше, покажи тебе любовь к генералу
|
| Сумка мне изумруды, никогда не заканчиваются драгоценности
|
| Посещение школы мысли, красные шторы, белые тюрбаны
|
| Фиолетовый шелк, синее одеяло, потягиваю соевое молоко, пока весы наклоняются
|
| Святые скрижали из лучших тканей аббата
|
| Хрустальное стекло, золотые оправы, усыпанные драгоценными камнями
|
| Сын Шима пел мне гимны
|
| Наслаждайтесь королевским запахом, золотыми колокольчиками
|
| Заклинания царя Соломана, святые завесы
|
| Инструменты совершенства, новые заветы
|
| Помазанный, яркий рэп для вашего удовольствия
|
| Теперь дети идут, когда я посылаю тебя
|
| Э-э, теперь, как я должен отправить закон?
|
| Я собираюсь отправить блудного солнца
|
| Сквозь солнце человека
|
| Я собираюсь отправить в Вифлеем
|
| Через Солнце Человека я пошлю тебя
|
| Мое лирическое состояние, критическое, политическое
|
| Аналитическая, спорная, разноплановая, словесная, ежедневная репетиция
|
| Моя ора, президент, мы на всю жизнь избавимся от твоего ментального храма
|
| Я родился высшим знанием, чтобы мудрость стала моей женой
|
| Нет времени на ссоры, уменьшите выброс через микрофон
|
| Вам лучше подумать дважды, быть точным или быть раздавленным, как лед
|
| С тех пор, как я стал ведущим, я никогда не знал, что это бесплатно.
|
| Рецепт состоит из пространства, времени и энергии
|
| Физическая изоляция ускользает, откровение с момента создания
|
| Я вижу, что рабы в моей стране пришли, чтобы изменить
|
| Живи моим именем, поддерживай Зерно, считай странным невменяемым
|
| Даже безумный в мозгу, я чувствовал напряжение боли
|
| От мигрени и пятен крови теперь я знаю игру
|
| И лишь немногие остаются прежними
|
| Теперь дети идут, когда я посылаю тебя
|
| Э-э, теперь, как я должен отправить закон?
|
| Я собираюсь отправить Небеса в Ад Раз'
|
| Сквозь солнце человека
|
| Я собираюсь отправить (Бруклин, Вифлеем, Вифлеем)
|
| Через Sunz of Man я собираюсь отправить в Вифлеем
|
| Как дела, сынок? |
| Нутин, но облака и НЛО
|
| Что происходит? |
| Nuttin, но души, когда мы открываем свитки
|
| Я родился как великое Солнце Человека от Авраама
|
| Бруклин был моим Вифлеемом, я благословил землю детьми
|
| Держи пистолет в руке, должен понять мой план
|
| Ты тонешь в зыбучих песках, волосы укутаны, как арабы из Ирана
|
| Мы разбиваем клубы, черная кровь, проливаем любовь за деньги
|
| Объятия предателя, маленькие дети следуют за головорезами, продающими наркотики
|
| Незаконные браки, выкидыши, дикари живут сказочно
|
| Строят дворцы наркотиков, игроки играют до дня покаяния.
|
| Вход в одну сторону, смерть или пожизненное заключение
|
| Я как банкир, когда я благодарю, машу своим интересом
|
| Ад Раза, я пришел с пророчествами, возможно, с миссионерами
|
| Враждебность, смотри на меня
|
| Золотая сова, пока ты подходишь
|
| Я заставляю твоего тренера бросить полотенце
|
| Используй согласные и гласные
|
| Драгоценные драгоценности подчеркивают их дураков, бросьте свой инструмент
|
| Хватит раскаиваться, теперь иди туда, куда я его послал
|
| Теперь дети уходят, когда я посылаю за 60 сек.
|
| Э-э, теперь, как я должен отправить закон?
|
| Я собираюсь отправить один за другим
|
| Один был маленьким ребенком
|
| Два был Palmentor, южный полюс
|
| Три было на иврите, дети
|
| Четыре был сыном, стоящим у двери
|
| Три было на иврите, дети
|
| Два был Palmentor, южный полюс
|
| Один был маленьким ребенком
|
| Завернутый все в это
|
| Я могу знать, как ты назовешь это
|
| Рожденный незнакомец, рожденный как Солнце Человека
|
| Ты и ты, Sunz of Man хотите, чтобы вы
|
| Ты и ты, ты и ты
|
| Sunz of Man бросает драгоценности, ты и ты
|
| Ты и я против. |
| заставить дерьмо Sunz работать |