| Date of birth, '92, the first group out of the Wu
| Дата рождения, 92 год, первая группа из Ву
|
| Ten years, paid our dues, of writin' these jewels
| Десять лет, заплатили наши взносы, чтобы написать эти драгоценности
|
| A «soldier» in the «dark», «five arch angel» with heart
| «Солдат» в «тьме», «пять архангелов» с сердцем
|
| Ain’t «no love without hate», can you tell 'em apart?
| Разве «нет любви без ненависти», можете ли вы отличить их друг от друга?
|
| It’s «bloody choices» from prophetic voices
| Это «кровавые выборы» от пророческих голосов
|
| Anointed by the RZA noises, 4th Disciple and Supreme
| Помазанный шумами RZA, 4-й ученик и Всевышний
|
| '98, Red Ant signed us, Cathy was beside us
| '98, Red Ant подписал нас, Кэти была рядом с нами
|
| And linked us with Earth, Wind & Fire (you're a shining star)
| И связал нас с Землей, Ветром и Огнём (ты сияющая звезда)
|
| Label went bankrupt, album went gold quietly
| Лейбл обанкротился, альбом незаметно стал золотым
|
| Got out our contracts, happily free
| Получил наши контракты, счастливо бесплатно
|
| Now it’s D3, 2 On The Road and GG’z
| Теперь это D3, 2 On The Road и GG’z.
|
| We ain’t regular M.C.'s, we prophet M.C.'s
| Мы не обычные МС, мы пророчествуем МС
|
| Wu Killa Beez with a Sunz of Man beam
| Wu Killa Beez с лучом Sunz of Man
|
| With four diamond rings, we already been kings
| С четырьмя кольцами с бриллиантами мы уже были королями
|
| Now it’s time to transform the hoes into queens
| Теперь пришло время превратить мотыги в королев
|
| Opposin' my team, is like souls in a dream
| Противостоять моей команде, это как души во сне
|
| I watch brother show off and die off of CREAM
| Я смотрю, как брат хвастается и умирает от КРЕМ
|
| I speak for the dead souls that’s locked in a bean
| Я говорю за мертвые души, которые заперты в бобах
|
| I speak for the dead souls that’s locked in a bean
| Я говорю за мертвые души, которые заперты в бобах
|
| I speak for the angels with chopped off wings
| Я говорю за ангелов с отрубленными крыльями
|
| All, you’re all we got, you’re all we got
| Все, ты все, что у нас есть, ты все, что у нас есть
|
| All we got, all we got is us, through the good and the bad times
| Все, что у нас есть, все, что у нас есть, это мы, в хорошие и плохие времена
|
| Even though times is hard, I stay divine, shine for God
| Несмотря на тяжелые времена, я остаюсь божественным, сияю для Бога
|
| Some people change, money exchange, the love of fame
| Некоторые люди меняются, обмен денег, любовь к славе
|
| And it’s a cryin' shame, my brother’s lyin' dyin' in vain
| И это плачущий позор, мой брат лежит умирает напрасно
|
| Supplyin' the game, livin' out the next man’s name
| Поставка игры, жизнь на имя следующего человека
|
| Complete your steps, we got to move quiet as kept
| Завершите свои шаги, мы должны двигаться тихо, как всегда
|
| Seen a lot of teens get swept, cause one man slept
| Видел, как много подростков замели, потому что один мужчина спал
|
| And all we really got is us, who can we really trust
| И все, что у нас действительно есть, это мы, кому мы можем действительно доверять
|
| Silly of you, to think that I would hate us
| Глупо с твоей стороны думать, что я буду ненавидеть нас
|
| Movin' as one, ain’t nothin' new under the sun
| Двигаюсь как один, нет ничего нового под солнцем
|
| Same fiends, same drugs, same guns, relax a little
| Те же изверги, те же наркотики, то же оружие, расслабьтесь немного
|
| Focus on tracks and make classes
| Сосредоточьтесь на треках и организуйте занятия
|
| Black sounds of Satin, grace and satisfaction
| Черные звуки атласа, изящества и удовлетворения
|
| Hold my fans to the very end, we all we got
| Держи моих фанатов до самого конца, мы все, что у нас есть
|
| Through thick and thin, we rise as the world spins
| Через огонь и воду мы поднимаемся, когда мир вращается
|
| Feel like I’m locked in a cell, LA the Darkman, Nelson Mandela
| Чувствую себя запертым в камере, Лос-Анджелес, Человек тьмы, Нельсон Мандела
|
| I gave out consignment, fuck you, nigga, pay me
| Я дал посылку, пошел на хуй, ниггер, заплати мне
|
| Elementary, dear Watson, gats keep poppin'
| Элементарно, дорогой Ватсон, гайки продолжают хлопать.
|
| Drugs keep clockin', and feds keep watchin'
| Наркотики продолжают следить, а федералы продолжают следить
|
| So I stay low pro, always keep the calico
| Так что я остаюсь низким профессионалом, всегда держу бязь
|
| Beemer or the Benz, both got the stash, yo
| Бимер или Бенц, у обоих есть заначка, йо
|
| You’re all we get, you’re all we got
| Ты все, что у нас есть, ты все, что у нас есть
|
| All we got is us, through the good and the bad times
| Все, что у нас есть, это мы, в хорошие и плохие времена
|
| Stress, yes… | Стресс, да… |