| Yo what I’m about to do Is explain how the elements came together
| Эй, что я собираюсь сделать, так это объяснить, как элементы сошлись воедино.
|
| Formed the Disciples and the Sunz of Man
| Сформированы Ученики и Солнце Человека
|
| I was chained, and thrown in the tombs
| Меня приковали и бросили в могилы
|
| With 85 people in a long dark room
| 85 человек в длинной темной комнате
|
| Christ appeared with a robe and a beard
| Христос явился в ризе и с бородой
|
| We had a deep conversation, and then he disappeared
| У нас был глубокий разговор, а потом он исчез
|
| He told me I was chosen to be one of his Disciples
| Он сказал мне, что я был избран одним из его учеников.
|
| I must find a certain man to complete the cycle
| Я должен найти определенного мужчину, чтобы завершить цикл
|
| He told me he shall dwell on the house on fire
| Он сказал мне, что будет жить в горящем доме
|
| So they I dwellin, and they I met Messiah
| Так что они я живу, и они я встретил Мессию
|
| The Killah Priest, The Iron Sheik from the Middle East
| Священник Киллах, Железный Шейх с Ближнего Востока
|
| My raps cause torment, lay dorment in the beat
| Мои рэпы причиняют мучения, дремлют в такт
|
| Outro: Killah Priest
| Концовка: Killah Priest
|
| So let’s now open up the scrolls
| Итак, давайте теперь откроем свитки
|
| And let’s jot down the names of each apostle
| И давайте запишем имена каждого апостола
|
| We have the Killah Priest
| У нас есть Killah Priest
|
| Shabazz, the Holy Wizard
| Шабазз, Святой Волшебник
|
| Reality, the Hell Razah
| Реальность, Адская Раза
|
| Ramel, the Prodigal Sunn
| Рамель, Блудный Сунн
|
| Demonic, Kavalier, the wise one Isalimit
| Демонический, Кавалер, Мудрый Изалимит
|
| Dreddy Kruger, Lochness Monster (Skitsafranic)
| Дредди Крюгер, Лохнесское чудовище (Скицафраник)
|
| Holy Ghost, 60 Second Assassin
| Святой Дух, 60-секундный убийца
|
| The Wu-tang Clan, Gravediggaz
| Клан Ву-тан, Граведиггаз
|
| Cousin Bumpsta, Jah
| Кузен Бампста, Джа
|
| Old Man, don’t forget all the Prophet’s out there
| Старик, не забывай всех Пророков там
|
| Goes on to all the Prophets (Biologic)
| Продолжает все пророки (биологический)
|
| 12 Disciples, The Sunz Of Man (Disciples)
| 12 учеников, солнце человека (ученики)
|
| The Sunz Of Man (Disciples) repeated
| Sunz Of Man (Disciples) повторяется
|
| The cycle of life
| Цикл жизни
|
| Going through each chapter
| Прохождение каждой главы
|
| Goes on Mark the scannin
| Продолжает отмечать сканирование
|
| Big Clint
| Большой Клинт
|
| Master Wu Big Herb
| Мастер Ву Биг Херб
|
| To my man Duh, Junior | Моему мужчине Дух, Младший |