| Oh, I’m writing this right beside you
| О, я пишу это рядом с тобой
|
| I guess I’m hoping it might, it might remind you
| Я думаю, я надеюсь, что это может напомнить вам
|
| You’re afraid
| ты боишься
|
| You’re afraid you’re wasting your life
| Вы боитесь, что тратите свою жизнь впустую
|
| Never seen anyone so happy
| Никогда не видел никого таким счастливым
|
| Like when I met your family
| Например, когда я встретил вашу семью
|
| Back when I had a personality
| Назад, когда у меня была личность
|
| I remember where we used to dance
| Я помню, где мы танцевали
|
| But years have passed and I forgot your laugh
| Но прошли годы, и я забыл твой смех
|
| Oh, I know we’ve been through this before
| О, я знаю, что мы уже проходили через это
|
| Oh, it feels just like a rerun
| О, это похоже на повтор
|
| And I guess I wasn’t living in the moment
| И я думаю, я не жил в данный момент
|
| Like you wouldn’t notice
| Как бы вы не заметили
|
| Oh, it feels
| О, это чувствуется
|
| Feels just like a rerun
| Похоже на повтор
|
| Only one more time, thinking of no one else
| Только еще раз, не думая ни о ком другом
|
| 'Cause I’m so fucking tired of being around myself
| Потому что я чертовски устал быть рядом с собой
|
| I’m checking in at a hotel
| Я регистрируюсь в отеле
|
| Thinking that the worst is all behind you
| Думая, что худшее позади
|
| I’m trying to remind you
| Я пытаюсь напомнить вам
|
| We used to be friends
| Раньше мы были друзьями
|
| What could’ve happened if we never met
| Что могло бы случиться, если бы мы никогда не встретились
|
| We used to be more than this
| Раньше мы были больше, чем это
|
| What could’ve happened if I never left
| Что могло бы случиться, если бы я никогда не уходил
|
| Everything we’ve said, everything we’ve done
| Все, что мы сказали, все, что мы сделали
|
| It feels like a rerun
| Это похоже на повтор
|
| How do we let this go unsaid?
| Как мы можем оставить это невысказанным?
|
| We’re alone and we share a bed
| Мы одни и делим постель
|
| Oh, I know we’ve been through this before
| О, я знаю, что мы уже проходили через это
|
| Oh, it feels just like a rerun
| О, это похоже на повтор
|
| And I guess I wasn’t living in the moment
| И я думаю, я не жил в данный момент
|
| Like you wouldn’t notice
| Как бы вы не заметили
|
| Oh, it feels
| О, это чувствуется
|
| Feels just like a rerun
| Похоже на повтор
|
| Oh, I know we’ve been through this before
| О, я знаю, что мы уже проходили через это
|
| Oh, it feels just like a rerun
| О, это похоже на повтор
|
| And I guess I wasn’t living in the moment
| И я думаю, я не жил в данный момент
|
| Like you wouldn’t notice
| Как бы вы не заметили
|
| Oh, it feels
| О, это чувствуется
|
| Feels just like a rerun
| Похоже на повтор
|
| We used to be friends
| Раньше мы были друзьями
|
| At least that was back then
| По крайней мере, так было тогда
|
| We used to be more than this
| Раньше мы были больше, чем это
|
| But you fell in love with a broken man
| Но ты влюбилась в сломленного мужчину
|
| Oh, I know we’ve been through this before
| О, я знаю, что мы уже проходили через это
|
| Oh, it feels just like a rerun
| О, это похоже на повтор
|
| And I guess I wasn’t living in the moment
| И я думаю, я не жил в данный момент
|
| Like you wouldn’t notice
| Как бы вы не заметили
|
| Oh, it feels
| О, это чувствуется
|
| Feels just like a rerun
| Похоже на повтор
|
| Oh, I know we’ve been through this before
| О, я знаю, что мы уже проходили через это
|
| Oh, it feels just like a rerun
| О, это похоже на повтор
|
| And I guess I wasn’t living in the moment
| И я думаю, я не жил в данный момент
|
| Like you wouldn’t notice
| Как бы вы не заметили
|
| Oh, it feels
| О, это чувствуется
|
| Feels just like a rerun | Похоже на повтор |