| Niggaz talk shit about us but it’s okay
| Ниггаз говорит о нас дерьмо, но все в порядке.
|
| Game ain’t shit without us but it’s okay
| Игра не дерьмо без нас, но все в порядке
|
| You know you can’t live without us but it’s okay
| Ты знаешь, что не можешь жить без нас, но все в порядке.
|
| But go ahead, you can doubt us 'cause it’s okay
| Но давай, ты можешь сомневаться в нас, потому что все в порядке.
|
| Niggaz talk shit about us but it’s okay
| Ниггаз говорит о нас дерьмо, но все в порядке.
|
| The game ain’t shit without us but it’s okay
| Игра не дерьмо без нас, но все в порядке
|
| You know you can’t live without us but it’s okay
| Ты знаешь, что не можешь жить без нас, но все в порядке.
|
| But go ahead, you can doubt us 'cause it’s okay
| Но давай, ты можешь сомневаться в нас, потому что все в порядке.
|
| Checks get cut after the clearance
| Чеки обрезаются после оформления
|
| What we dealin' with is hard work and perseverance
| Мы имеем дело с тяжелой работой и настойчивостью
|
| Still send a nice ransom note to your parents
| Все равно отправьте красивое письмо с требованием выкупа своим родителям.
|
| I’ma ride this bitch 'til it needs some ball bearin’s
| Я буду кататься на этой суке, пока ей не понадобятся шаровые опоры
|
| Tryin' to renovate the West wing of the mansion
| Пытаюсь отремонтировать западное крыло особняка
|
| I ain’t thinkin' recession, I’m thinkin' expansion
| Я не думаю о рецессии, я думаю о расширении
|
| I be in the malls, I don’t be in the Hamptons
| Я бываю в торговых центрах, я не бываю в Хэмптоне
|
| And I’m playin' the wall but my chain is dancin'
| И я играю на стене, но моя цепь танцует
|
| More than 200 on the dash, I’ma tear it
| Больше 200 на тире, я порву
|
| You ain’t gotta be nice to pass off appearance
| Вы не должны быть милыми, чтобы выдать внешний вид
|
| 44 mag is the last thing you hearin'
| 44 mag - последнее, что ты слышишь
|
| If the work don’t make it that’s a pass interference
| Если работа не выполняется, это пропуск помех
|
| Shots of tequila, shops spendin' calm money at the jeweler
| Шоты текилы, магазины тратят деньги на ювелира
|
| Spendin' house money at the dealer
| Трачу домашние деньги у дилера
|
| Double bag the piff 'cause the sour need a sealer
| Двойной мешок пифф, потому что кислому нужен герметик
|
| You wanna see a real nigga I just look into the mirror
| Ты хочешь увидеть настоящего ниггера, я просто смотрю в зеркало
|
| Niggaz talk shit about us but it’s okay
| Ниггаз говорит о нас дерьмо, но все в порядке.
|
| Game ain’t shit without us but it’s okay
| Игра не дерьмо без нас, но все в порядке
|
| You know you can’t live without us but it’s okay
| Ты знаешь, что не можешь жить без нас, но все в порядке.
|
| But go ahead, you can doubt us 'cause it’s okay
| Но давай, ты можешь сомневаться в нас, потому что все в порядке.
|
| Niggaz talk shit about us but it’s okay
| Ниггаз говорит о нас дерьмо, но все в порядке.
|
| The game ain’t shit without us but it’s okay
| Игра не дерьмо без нас, но все в порядке
|
| You know you can’t live without us but it’s okay
| Ты знаешь, что не можешь жить без нас, но все в порядке.
|
| But go ahead, you can doubt us 'cause it’s okay
| Но давай, ты можешь сомневаться в нас, потому что все в порядке.
|
| We about dough, never without dough
| Мы о тесте, никогда без теста
|
| Movin' with work outta state in and out flow
| Двигаюсь с работой вне состояния в и из потока
|
| Real lyrical, intro to outro
| Настоящая лирика, от вступления до конца
|
| Ralph Lauren table, Ralph Lauren couch, yo
| Стол Ralph Lauren, диван Ralph Lauren, лет
|
| Ralph Lauren everything I fit up in the house though
| Ralph Lauren все, что я приспособил в доме, хотя
|
| Whattup to them Polo boys
| Что с ними, мальчики-поло?
|
| Who knew Tony couldn’t have been Manolo’s boy
| Кто знал, что Тони не мог быть сыном Маноло?
|
| Yeah, Cartier frames, clear lens though
| Да, оправы Cartier, но прозрачные линзы
|
| 8 series Beemer, 7 series Benzo
| 8 серия Бимер, 7 серия Бензо
|
| Mobster I’ll probably go to hell if my friends go, uh
| Гангстер Я, наверное, попаду в ад, если мои друзья пойдут, э-э
|
| Never shoot in a blind fury, never
| Никогда не стреляйте в слепой ярости, никогда
|
| Diamonds like Sprite, it’s lemon and lime jewelry
| Бриллианты, такие как Sprite, это украшения из лимона и лайма
|
| Niggaz talk shit about us but it’s okay
| Ниггаз говорит о нас дерьмо, но все в порядке.
|
| Game ain’t shit without us but it’s okay
| Игра не дерьмо без нас, но все в порядке
|
| You know you can’t live without us but it’s okay
| Ты знаешь, что не можешь жить без нас, но все в порядке.
|
| But go ahead, you can doubt us 'cause it’s okay
| Но давай, ты можешь сомневаться в нас, потому что все в порядке.
|
| Niggaz talk shit about us but it’s okay
| Ниггаз говорит о нас дерьмо, но все в порядке.
|
| The game ain’t shit without us but it’s okay
| Игра не дерьмо без нас, но все в порядке
|
| You know you can’t live without us but it’s okay
| Ты знаешь, что не можешь жить без нас, но все в порядке.
|
| But go ahead, you can doubt us 'cause it’s okay
| Но давай, ты можешь сомневаться в нас, потому что все в порядке.
|
| Wreck with the connect, it’s okay
| Крушение с подключением, все в порядке
|
| Hope you brought somebody to test it, it’s okay
| Надеюсь, вы привели кого-нибудь, чтобы проверить это, все в порядке
|
| Lookout on the look-out said it’s okay
| Смотровая на наблюдении сказала, что все в порядке
|
| We gon' have the fiends singin' like Michel’le
| У нас будут изверги петь, как Мишель
|
| Bangin' hard like them niggaz out in East L.A.
| Усердно трахаюсь, как ниггеры в Восточном Лос-Анджелесе.
|
| Little weed from the Bay and the pink all day
| Маленькая травка из залива и весь день розовый
|
| Still dope money in the gray mink all day
| Все еще деньги в серой норке весь день
|
| Just do it while I sit around and think all day
| Просто сделай это, пока я сижу и думаю весь день
|
| Niggaz talk shit about us but it’s okay
| Ниггаз говорит о нас дерьмо, но все в порядке.
|
| Game ain’t shit without us but it’s okay
| Игра не дерьмо без нас, но все в порядке
|
| You know you can’t live without us but it’s okay
| Ты знаешь, что не можешь жить без нас, но все в порядке.
|
| But go ahead, you can doubt us 'cause it’s okay
| Но давай, ты можешь сомневаться в нас, потому что все в порядке.
|
| Niggaz talk shit about us but it’s okay
| Ниггаз говорит о нас дерьмо, но все в порядке.
|
| The game ain’t shit without us but it’s okay
| Игра не дерьмо без нас, но все в порядке
|
| You know you can’t live without us but it’s okay
| Ты знаешь, что не можешь жить без нас, но все в порядке.
|
| But go ahead, you can doubt us 'cause it’s okay | Но давай, ты можешь сомневаться в нас, потому что все в порядке. |