| Hey yo! | Эй, чувак! |
| Right
| Верно
|
| Struggle da Preacher, Yukmouth
| Борьба проповедника, Юкмут
|
| I am ready for big goals, expose my music
| Я готов к большим целям, выставляй свою музыку
|
| Yukmouth, big bro. | Юкмут, большой братан. |
| No doubt i got it
| Без сомнения, я понял
|
| Motherfuckers you know who’s coming
| Ублюдки, вы знаете, кто придет
|
| And when you ready for whatever to be better than anyone else in this game
| И когда ты готов ко всему, чтобы быть лучше, чем кто-либо другой в этой игре
|
| All you get is pain in your ass, i’m the stress
| Все, что вы получаете, это боль в заднице, я стресс
|
| I’m a killer, here is Godzilla
| Я убийца, вот Годзилла
|
| I am white, Russian born
| Я белый, родился в России
|
| I’m exploding like a nuclear bomb
| Я взрываюсь, как ядерная бомба
|
| Everybody on the block gonna know your name
| Все в квартале узнают твое имя
|
| But they talk about me all across the planet
| Но обо мне говорят по всей планете
|
| I’m already known in London
| Меня уже знают в Лондоне
|
| Washington, every small town
| Вашингтон, каждый маленький город
|
| I’ma bringing it back the real sound
| Я верну ему настоящий звук
|
| Struggle da Preacher, uh, and Yukmouth
| Борьба с проповедником, э-э, и Юкмут
|
| What you gonna fight for?
| За что ты будешь драться?
|
| If the game is dead, they don’t wanna hear you
| Если игра мертва, они не хотят вас слышать
|
| But you gotta fight for
| Но ты должен бороться за
|
| You gotta fight for your name, fight until you kill them
| Вы должны сражаться за свое имя, сражаться, пока не убьете их
|
| What it do nigga?
| Что он делает, ниггер?
|
| Stuggle da Preacher, what’s happenin' boy?
| Борьба с проповедником, что случилось, мальчик?
|
| Yuk! | Юк! |
| Look! | Смотреть! |
| ‘Zilla
| ‘Зилла
|
| Catch me rocking with the chop-suey
| Поймай меня, раскачиваясь с чоп-суи
|
| I get skewy with the K, hundred shot through him (brrreeh!)
| Я сбиваюсь с K, сто прострелил ему (брррр!)
|
| Let my shooters run the block through him
| Пусть мои стрелки пропустят через него блок
|
| Put that Ruger in his mouth, let it talk to him (bang)
| Положи этот Ругер ему в рот, пусть поговорит с ним (бах)
|
| Dragon gang in this thang, bitch
| Банда драконов в этом, сука
|
| Slide up on your range, knock’em down with the stainless
| Скользите вверх по своему диапазону, сбивайте их с ног из нержавеющей стали
|
| Leave’em brainless, fuckin with the world’s most dangerous
| Оставь их безмозглыми, черт возьми, с самыми опасными в мире
|
| Yuk and preacher, foreign exchanges
| Юк и проповедник, иностранные валюты
|
| The AK-Russian, the 44 German (oooh weee!)
| АК-русский, немецкий 44 (ооооооо!)
|
| Italian leather, the rug’s all Persian (fuck boy!)
| Итальянская кожа, ковер полностью персидский (черт возьми!)
|
| Sellin birds, I gotta urge for splurging
| Птицы Sellin, я должен призывать тратить деньги
|
| Come show with my dough, that nigga gon need a surgeon
| Приходите показать с моим тестом, этому ниггеру нужен хирург
|
| Fo sure, nigga, no debate
| Конечно, ниггер, никаких дебатов
|
| I got hoes to break, hella dough to make
| У меня есть мотыги, чтобы сломать, черт возьми, тесто, чтобы сделать
|
| I can see why you soldiers hate
| Я понимаю, почему вы, солдаты, ненавидите
|
| Fuck around and get smoked
| Трахаться и курить
|
| Cuz I’m a warrior, like Golden State
| Потому что я воин, как Голден Стэйт
|
| Zilla
| Зилла
|
| SDP, Yukmouth St. Rap | SDP, Юкмут Ст. Рэп |