| We got no time, we got no time
| У нас нет времени, у нас нет времени
|
| We got no time
| У нас нет времени
|
| I said we ain’t got no time, baby
| Я сказал, что у нас нет времени, детка
|
| I’ve spent many years on my paper chase
| Я потратил много лет на бумажную погоню
|
| Endlessly waiting for them better days to come
| Бесконечно ожидая, когда наступят лучшие дни
|
| Now i see them coming, you see me smiling
| Теперь я вижу, как они идут, ты видишь, как я улыбаюсь
|
| Definition of a grinder — the way it supposed to be done
| Определение гриндера — как это должно быть сделано
|
| My bitches, my dudes, my cats
| Мои сучки, мои чуваки, мои коты
|
| It’s time for business where friendship ends
| Пришло время для бизнеса, где заканчивается дружба
|
| And nobody, uh, and nobody say
| И никто, ну, и никто не говорит
|
| «Man do me a favor», (Fuck you) «First you pay»
| «Человек, сделай мне одолжение», (Да пошел ты) «Сначала заплати»
|
| Pay me now, pay me later
| Заплати мне сейчас, заплати мне позже
|
| I’m awaiting your payment all around the year
| Я жду вашего платежа в течение всего года
|
| Hit me anytime, i’m on my grind
| Ударь меня в любое время, я на работе
|
| Grind never ends, hustle never dies
| Размол никогда не заканчивается, суета никогда не умирает
|
| The one dies poor who never try
| Тот умирает бедным, кто никогда не пытается
|
| I got my mind back on the money track
| Я вернулся к мысли о деньгах
|
| I love the crispy sound in my pocket and my hands
| Мне нравится хрустящий звук в кармане и в руках
|
| Hey yo, it’s the time when nobody got my back
| Эй, это время, когда никто не прикроет меня
|
| And nobody’s by my side, i ain’t got a single friend
| И никого нет рядом со мной, у меня нет ни одного друга
|
| I gotta be careful, walking my turf
| Я должен быть осторожен, гуляя по своей территории
|
| Doing my dirt i ain’t gotta be scared of hurts
| Делая свою грязь, я не должен бояться боли
|
| I heard you man, i see them cops
| Я слышал тебя, чувак, я вижу их полицейских
|
| I see them thugs, you know it’s time to run
| Я вижу головорезов, ты знаешь, что пора бежать
|
| I runaway like a motherfucka until i’m safe
| Я убегаю, как ублюдок, пока не буду в безопасности
|
| And nobody gonna take me alive, i am the man | И никто не возьмет меня живым, я мужчина |
| No time, no time for talk
| Нет времени, нет времени на разговоры
|
| I gotta do my thing before i am smoked
| Я должен сделать свое дело, пока меня не накурили
|
| It’s 4 a.m., cops may pop up
| 4 утра, копы могут появиться
|
| And when they break the door down my son would tell them pops out
| И когда они выломают дверь, мой сын сказал бы им, что выскакивает
|
| I ain’t care what it’s gonna take me
| Мне все равно, что мне предстоит
|
| To take my family out there from the shit we live
| Чтобы вытащить мою семью из дерьма, в котором мы живем
|
| I do whatever i can, getting that cake
| Я делаю все, что могу, чтобы получить этот торт
|
| Still i’m by myself, nobody gots my back
| Тем не менее я один, никто не прикроет меня
|
| We gonna take what is ours, you step aside
| Мы возьмем то, что принадлежит нам, ты отойди в сторону
|
| You motherfuckers wouldn’t want to know what it feels to die
| Вы, ублюдки, не хотели бы знать, что значит умирать
|
| Enemies multiply as we crusing by
| Враги размножаются, когда мы проходим мимо
|
| We do whatever it takes to get the money | Мы делаем все возможное, чтобы получить деньги |