| Frontier Glitch (оригинал) | Пограничный глюк (перевод) |
|---|---|
| The dreams of the West | Мечты Запада |
| Are a ghost ship | Корабль-призрак |
| We’re taught to hold on to | Нас учат держаться за |
| With false idle fictions | С ложными праздными фикциями |
| And all that stands | И все, что стоит |
| Between me and you | Между мной и тобой |
| Men of peace just said | Люди мира только что сказали |
| The state of the world is war | Состояние мира – война |
| No we won’t be led | Нет, нас не поведут |
| No business we’re dying for | Нет бизнеса, за который мы умираем |
| The state of world is | Состояние мира |
| Nightmares of the West | Кошмары Запада |
| You’re a soldier | Ты солдат |
| And you just wanna live to see home | И ты просто хочешь жить, чтобы увидеть дом |
| But there’s war in our country too | Но и в нашей стране война |
| And blind billionaires | И слепые миллиардеры |
| Between me and you | Между мной и тобой |
| Let the ship burn | Пусть корабль горит |
| We’re the ocean | Мы океан |
| In every shade, in every color | В каждом оттенке, в каждом цвете |
| Let the ship burn | Пусть корабль горит |
| We’re the ocean | Мы океан |
| The tide is rising over | Прилив нарастает |
| Our lives like crests | Наша жизнь как гребни |
| On the waves | На волнах |
| We are | Мы |
| The right now | Прямо сейчас |
| In action | В действии |
| The present | Настоящее |
| We break upon the bow | Мы ломаем лук |
| Men of peace just said | Люди мира только что сказали |
| The state ot the world is war | Состояние мира - война |
| The state ot the world is war | Состояние мира - война |
| No we won’t be led | Нет, нас не поведут |
| No business we’re dying for | Нет бизнеса, за который мы умираем |
| No business we’re dying for | Нет бизнеса, за который мы умираем |
