| Oh, yeah
| Ах, да
|
| Lil Mexico, ayo, Mexico, uh huh
| Маленькая Мексика, эй, Мексика, ага
|
| Oh
| Ой
|
| Stack that money tall as a skyscraper (Yeah)
| Сложите эти деньги высотой с небоскреб (Да)
|
| Every obstacle we dodged made us all greater
| Каждое препятствие, от которого мы уклонялись, делало нас лучше
|
| Snakes right in my yard, they my slime neighbors (Slatt)
| Змеи прямо в моем дворе, они мои соседи по слизи (Слэтт)
|
| I done took off, went so far, I’m a star, baby
| Я уже взлетел, зашел так далеко, я звезда, детка
|
| Balenciaga, Louboutin (Woo, woo)
| Баленсиага, Лабутен (Ву, Ву)
|
| Left the studio, hopped right on the jet, then we went to Mars
| Вышел из студии, запрыгнул прямо в самолет, потом мы отправились на Марс
|
| Yeah
| Ага
|
| I’m a priority now (Yeah)
| Я сейчас в приоритете (Да)
|
| We came from poverty, wow
| Мы пришли из бедности, вау
|
| I might pull up foreign, no island
| Я мог бы подъехать за границу, без острова
|
| Can’t believe they wanna link but they doubted
| Не могу поверить, что они хотят ссылку, но сомневаются
|
| Had to step my game up, Gucci my inseam, uh
| Пришлось усилить свою игру, Гуччи - мой внутренний шов, э-э
|
| Criss-crossed Balenciaga shoe strings
| Перекрещенные шнурки для обуви Balenciaga
|
| I went tourin' overseas and copped a European
| Я поехал за границу и выиграл европейский
|
| Pretty lightskin with me, but she ain’t Karrueche
| У меня красивая светлая кожа, но она не Карруче
|
| I done made it to the top, come meet me there, ayy
| Я добрался до вершины, давай встретимся там, ауу
|
| Got enough millions for my niggas, we all share, yeah
| У меня достаточно миллионов для моих нигеров, мы все делимся, да
|
| Stack the Franklins 'til they stand up like a lick, yeah
| Сложите Франклинов, пока они не встанут, как лизать, да
|
| Then I stack them tall until they reach up to the air
| Затем я складываю их высоко, пока они не достигнут воздуха.
|
| Stack that money tall as a skyscraper (Yeah)
| Сложите эти деньги высотой с небоскреб (Да)
|
| Every obstacle we dodged made us all greater
| Каждое препятствие, от которого мы уклонялись, делало нас лучше
|
| Snakes right in my yard, they my slime neighbors (Slatt)
| Змеи прямо в моем дворе, они мои соседи по слизи (Слэтт)
|
| I done took off, went so far, I’m a star, baby
| Я уже взлетел, зашел так далеко, я звезда, детка
|
| Balenciaga, Louboutin (Woo, woo)
| Баленсиага, Лабутен (Ву, Ву)
|
| Left the studio, hopped right on the jet, then we went to Mars
| Вышел из студии, запрыгнул прямо в самолет, потом мы отправились на Марс
|
| Yeah | Ага |