| I take a look inside, the parlour’s empty
| Я заглядываю внутрь, гостиная пуста
|
| So I ask «Is there anywhere that you like to go?»
| Поэтому я спрашиваю: «Есть ли место, куда вы хотели бы пойти?»
|
| Is the mystic that surrounds her enigma, she can’t control
| Мистик, который окружает ее загадку, она не может контролировать
|
| Yeah, but at least that it’s with me she wants to roll
| Да, но хотя бы со мной она хочет катиться
|
| And if she don’t, nah, it will not define me
| И если она этого не сделает, нет, это не определит меня
|
| I’m reaching for my coat
| Я тянусь к своему пальто
|
| 'Cause I’m elastic, sacrifice me for a goat
| Потому что я эластичный, пожертвуй мной ради козла
|
| I don’t wake up or sleep
| Я не просыпаюсь и не сплю
|
| 'Til the morning after tea
| «До утра после чая
|
| Don’t pull me out now, we’re the fire, let’s indulge
| Не вытаскивай меня сейчас, мы огонь, давай побалуемся
|
| It’s the mystic that surrounds her
| Это мистика, которая окружает ее
|
| Everyone was so astounded
| Все были так поражены
|
| But I’m much too busy here, so I wish her well
| Но я слишком занят здесь, поэтому желаю ей всего наилучшего
|
| I’m outcast at last
| Я наконец-то изгнан
|
| Last in line at the body shop, yeah
| Последний в очереди в автомастерской, да
|
| They threw me altogether, bits and bobs
| Они бросили меня целиком, по кусочкам
|
| But I’m a last on the longest out of all you lot
| Но я последний на самом длинном из всех вас
|
| I’m never standing still, I’m always to and fro
| Я никогда не стою на месте, я всегда взад и вперед
|
| Last in the race of a running mob
| Последний в гонке бегущей толпы
|
| They shot the gun, I wasn’t ready, I was robbed
| Стреляли из ружья, я не был готов, меня ограбили
|
| But lastly of course, I almost forgot ya
| Но напоследок, конечно, я почти забыл тебя
|
| 'Cause I’m the winner when it comes to you
| Потому что я победитель, когда дело доходит до тебя
|
| I don’t wake up or sleep
| Я не просыпаюсь и не сплю
|
| 'Til the morning after tea
| «До утра после чая
|
| Don’t pull me out now, we’re the fire, let’s indulge
| Не вытаскивай меня сейчас, мы огонь, давай побалуемся
|
| It’s the mystic that surrounds her
| Это мистика, которая окружает ее
|
| Everyone was so astounded
| Все были так поражены
|
| But I’m much too busy here, so I wish her well
| Но я слишком занят здесь, поэтому желаю ей всего наилучшего
|
| I’m an outcast
| я изгой
|
| I’m an outcast
| я изгой
|
| I’m an outcast
| я изгой
|
| I’m an outcast
| я изгой
|
| I’m outcast at last | Я наконец-то изгнан |