| I seen the light
| я видел свет
|
| And I’m not running
| И я не бегу
|
| Not turning back
| Не поворачивая назад
|
| From the race that is becoming
| Из гонки, которая становится
|
| I see the prize
| я вижу приз
|
| And all its lies
| И вся его ложь
|
| For the taste of it in all its disguise
| На вкус во всей его маскировке
|
| This peaceful high
| Этот мирный высокий
|
| Made up in the sky
| Сделано в небе
|
| Nothing beneath your feet
| Ничего под ногами
|
| It’s not a lie
| Это не ложь
|
| In a picture frame
| В рамке
|
| We’re all the same
| Мы все одинаковы
|
| Living it up until we die
| Жить, пока не умрем
|
| Fighting to be seen and taken over by ya
| Борьба за то, чтобы тебя увидели и завладели тобой.
|
| And reciting what we be an amplification of heart
| И чтение того, что мы – усиление сердца
|
| I was stolen from a common curse it’s the best dress that last
| Меня украли от общего проклятия, это лучшее платье, которое длится
|
| In a hyper 3 minute I will show you what I got
| Через гипер 3 минуты я покажу вам, что у меня есть
|
| I dream it in my bones when I sleep
| Мне снится это в моих костях, когда я сплю
|
| I stir it up
| я размешиваю
|
| Drop it in your mind’s eye
| Оставьте это в своем воображении
|
| I do it till I die
| Я делаю это, пока не умру
|
| Stir it up
| Размешать его
|
| Drop it in your mind
| Забудь об этом
|
| What are you doing here they say
| Что ты здесь делаешь, говорят
|
| Yeah you must go away
| Да, ты должен уйти
|
| Break through the everlasting it’s okay
| Прорваться сквозь вечность, все в порядке
|
| So I’m pushing through
| Так что я проталкиваюсь
|
| Right next to you
| Прямо рядом с тобой
|
| All I can breathe is mental motions
| Все, что я могу дышать, это мыслительные движения
|
| Told me they be trouble and I would not go to waste
| Сказал мне, что они будут проблемой, и я не пропаду зря
|
| But the humble took to rumble and I see you got no face
| Но скромные взялись за грохот, и я вижу, что у тебя нет лица
|
| For above us we is brothers got to care for one and others
| Ибо над нами мы братья должны заботиться об одном и других
|
| It’s ok to taste the fades wash my pain away
| Это нормально, чтобы попробовать исчезновение, смывающее мою боль
|
| I dream it in my bones when I sleep
| Мне снится это в моих костях, когда я сплю
|
| I stir it up
| я размешиваю
|
| Drop it in your mind’s eye
| Оставьте это в своем воображении
|
| Do it till I die
| Делай это, пока я не умру
|
| Stir it up
| Размешать его
|
| Drop it in your mind | Забудь об этом |