| We are just a generation flying through an animation
| Мы всего лишь поколение, летящее сквозь анимацию
|
| Frills and pills to satisfy our need towards our destination
| Излишества и таблетки, чтобы удовлетворить нашу потребность в пути к месту назначения
|
| We all seem to understand why the sun glows gold in our demand
| Мы все, кажется, понимаем, почему солнце сияет золотом в нашем требовании.
|
| We punch our rhythms flowing through the clouds and cream that sit with you
| Мы пробиваем наши ритмы, текущие сквозь облака и сливки, которые сидят с вами
|
| That stay inside your glowing mind you find yourself complete unwinding
| Оставаясь в своем сияющем уме, вы полностью расслабляетесь
|
| Mellow tricks get inside a righteous path of youth designing
| Мягкие трюки помогают праведному пути молодежного дизайна
|
| Peace within a sounds so blinding candy for your ears to find
| Мир внутри звучит так ослепительно для ваших ушей, чтобы найти
|
| A way within yourself to let go and free yourself close your eyes and be
| Способ внутри себя отпустить и освободить себя, закрыть глаза и быть
|
| yourself run wild with everyone else
| сам одичать со всеми остальными
|
| And never copy no one else just be that dream that was in your head
| И никогда никого не копируй, просто будь той мечтой, которая была у тебя в голове
|
| Fake a smile I’m feeling great you’re like my heroin
| Поддельная улыбка, я чувствую себя прекрасно, ты как мой героин
|
| (I know you like it’s pouring rain)
| (Я знаю, тебе нравится, когда идет проливной дождь)
|
| Take a while I can not wait while my whole world caves in
| Подожди немного, я не могу дождаться, пока весь мой мир рухнет.
|
| (or like a crappy holiday)
| (или как дерьмовый праздник)
|
| You’re my joke without no punchline and I would love to put those lights out
| Ты моя шутка без изюминки, и я бы хотел погасить этот свет
|
| friend but it’s dark in here
| друг, но здесь темно
|
| (I know it’s such a dreadful shame)
| (Я знаю, что это такой ужасный позор)
|
| I love you dear
| Я люблю тебя, дорогая
|
| I’m sticking with an icepick staring down an eardrum trying to find what’s good
| Я придерживаюсь ледоруба, глядя на барабанную перепонку, пытаясь найти, что хорошо
|
| in you
| в тебе
|
| But everytime I’m deep inside with all your insides bright and shiny all I can
| Но каждый раз, когда я глубоко внутри со всеми твоими внутренностями, яркими и блестящими, все, что я могу
|
| see is your goo
| смотри, твоя слизь
|
| If I keep on moving too fast for my feet It’s burning a hole in my shoe
| Если я продолжу двигаться слишком быстро для своих ног, это прожжет дыру в моем ботинке.
|
| No energy cause my anxiety is running my head through the roof
| Нет энергии, потому что моя тревога сводит меня с ума
|
| I feel like I’m dying my dreams put beside me my mind running wildly true
| Я чувствую, что умираю, мои мечты рядом со мной, мой разум безумно верен
|
| It’s taking over but I keep on fighting this thing that gets me for you | Это берет верх, но я продолжаю бороться с этим, что заставляет меня любить тебя |