| Hate, is a form of evil, a waste of an emotion
| Ненависть - это форма зла, пустая трата эмоций
|
| All my life ive been against the odds
| Всю свою жизнь я был вопреки всему
|
| So thou dont offend me, yea they intensely fuelin my fire
| Так что ты меня не обижай, да они сильно разжигают мой огонь
|
| The rhythym and ryhmes that I quote, one of the realest that I ever wrote
| Ритм и рифмы, которые я цитирую, одни из самых реальных, которые я когда-либо писал
|
| (huh) and I will not stop
| (ха) и я не остановлюсь
|
| You gonna feel it, im a let it go, Im the realest that they ever wrote
| Ты почувствуешь это, я отпущу это, я самый настоящий из тех, что они когда-либо писали
|
| (huh) and I will not stop
| (ха) и я не остановлюсь
|
| Since the time that Stoney been spittin
| С тех пор, как Стоуни плюнул
|
| Hes gifted with game, versitile, so the people listen
| Он одарен игрой, разносторонний, так что люди слушают
|
| Not to mention the fame that it brang cause Stoney glisten
| Не говоря уже о славе, которую он принес, потому что Stoney блестит
|
| Hes causin friction
| Он вызывает трения
|
| Theres moral to the story, everybody gotta pay attention
| В этой истории есть мораль, все должны обратить внимание
|
| Im on a mission
| Я на миссии
|
| Got my eyes up on the prize
| Взглянул на приз
|
| Always gon keep it hunnit never catch me falsify
| Всегда держи это в себе, никогда не поймай меня на фальсификации
|
| See others tryin mine, see they hatin in they eye
| Смотри, как другие пытаются мои, смотри, как они ненавидят в своих глазах
|
| See Stoney on the rise, see gotta respect his grind
| Смотрите, как Стоуни поднимается, смотрите, нужно уважать его работу
|
| Stevie on the road, Stevie doin hella shows
| Стиви в дороге, Стиви делает отличные шоу
|
| Hangin with the big name, they say he bound to blow
| Hangin с громким именем, они говорят, что он должен взорвать
|
| Always on the boy yea they talk behind my back
| Всегда на мальчике, да, они говорят за моей спиной
|
| And when I come to town, gossip get to commin back
| И когда я приеду в город, сплетни вернутся
|
| I tell em «what, im back,» but your talkin is nothin
| Я говорю им «что, я вернулся», но ты говоришь ни о чем
|
| Tell em stack up they paper, Ain’t no future in frontin
| Скажи им, что они складывают бумаги, у них нет будущего впереди
|
| On the buck and im bendin
| На доллар и я Бендин
|
| Yes my flow is authentic
| Да, мой поток является подлинным
|
| You witnessin the future, Im a fuckin lieutenant
| Ты свидетель в будущем, я гребаный лейтенант
|
| You can hate but you wastin your time
| Вы можете ненавидеть, но вы зря потратили время
|
| You can hate but you wastin your time
| Вы можете ненавидеть, но вы зря потратили время
|
| (man your wastin your time)
| (Человек, ты тратил свое время)
|
| I know a lot of folk fake and they lie
| Я знаю много народной подделки и они лгут
|
| You can hate but you wastin your time
| Вы можете ненавидеть, но вы зря потратили время
|
| (homie you wastin your time)
| (Хоми, ты зря потратил время)
|
| And theres a couple that’ll hate on me
| И есть пара, которая меня возненавидит
|
| If it’s up to them they’d turn the page on me
| Если бы это зависело от них, они бы перевернули страницу на мне.
|
| (man your wastin your time)
| (Человек, ты тратил свое время)
|
| But you forgot that im a brave homie
| Но ты забыл, что я храбрый друг
|
| Until they put me in the grave homie
| Пока они не положили меня в могилу, братан
|
| (huh, your wastin your time)
| (да, ты тратил свое время)
|
| This one here has kept you some feelins
| Этот здесь оставил вам некоторые чувства
|
| Im speakin of circumstances, reminiscing the chillin
| Я говорю об обстоятельствах, вспоминая чиллин
|
| Some niggas is wishes that im floppin from the beginnin
| Некоторые ниггеры желают, чтобы я провалился с самого начала
|
| Makes me a villain
| Делает меня злодеем
|
| What type of manager can’t manage his own spendin
| Какой тип менеджера не может управлять своими расходами
|
| What type of homie gets salty when I ride to the ceilin
| Какой тип братана становится соленым, когда я еду к потолку
|
| Camouflagin his feelin
| Маскировка его чувств
|
| Its an envious syndrome
| Это завистливый синдром
|
| Always makin somebody mad in this life that im livin
| Всегда сводишь кого-то с ума в этой жизни, что я живу
|
| Is this how im perceived
| Это то, как я воспринимаю
|
| All this hatins a givin
| Все это ненавидит
|
| Im survivin the struggle
| Я выживаю в борьбе
|
| I can figure to fix ya
| Я могу исправить тебя
|
| Haters fuel to my fire
| Ненавистники разжигают мой огонь
|
| Ive ignited the picture
| Я зажег картину
|
| Theres more stalkas who rip ya
| Есть больше сталков, которые разорвут тебя.
|
| Got a beautiful buzz
| Получил красивый шум
|
| Analyzin the situation when im off in them nubs
| Анализируй ситуацию, когда я не в них
|
| Dont get it twisted when im ventin ya, its not a diss
| Не запутайся, когда имеешь дело с тобой, это не дисс
|
| Its a situation im facin yall when im copin wit
| Это ситуация, с которой я сталкиваюсь, когда я копирую остроумие
|
| My pen and my pad for play I recorded it
| Моя ручка и мой блокнот для игр, я записал это
|
| Im a subordinate and haters im gettin bored of it
| Я подчиненный и ненавистники, мне это надоедает
|
| (outro)
| (окончание)
|
| Hatin x12 | Хатин x12 |