| With the high price of gasoline
| С высокой ценой на бензин
|
| I need an ATM machine
| Мне нужен банкомат
|
| To keep the money coming
| Чтобы деньги поступали
|
| To keep my motor running
| Чтобы мой двигатель работал
|
| Does a working man stand a fighting chance
| Есть ли у рабочего человека шанс на победу
|
| Of even coming close to breaking even at the end of the day
| Даже приблизиться к безубыточности в конце дня
|
| Hear what I say
| Слушай, что я говорю
|
| I’ve been breaking my back for an honest wage
| Я ломал себе спину за честную зарплату
|
| But quick as I can make it
| Но быстро, как я могу это сделать
|
| Somebody wants to take it away
| Кто-то хочет забрать его
|
| If I could win the lottery
| Если бы я мог выиграть в лотерею
|
| Brother I can guarantee
| Брат, я могу гарантировать
|
| Uncle Sam would grab it
| Дядя Сэм схватил бы его
|
| Even before I had it
| Еще до того, как я это сделал
|
| Get my income and then some
| Получите мой доход, а затем немного
|
| Leaving me sitting ‘round wondering where the money went
| Оставив меня сидеть, задаваясь вопросом, куда ушли деньги
|
| I never even spent
| я никогда не тратил
|
| My piece of the pie gets smaller every day
| Мой кусок пирога с каждым днем становится меньше
|
| Quick as I can make it
| Как можно быстрее
|
| Somebody wants to take it away
| Кто-то хочет забрать его
|
| I pay a high price for barely getting by
| Я плачу высокую цену за то, что едва справляюсь
|
| I’m on thin ice and trying to let it slide
| Я на тонком льду и пытаюсь ускользнуть
|
| When the money’s gone they’re calling on the phone
| Когда деньги ушли, они звонят по телефону
|
| I tell ‘em I got nothing in the world but hell to pay
| Я говорю им, что у меня нет ничего в мире, кроме ада, чтобы платить
|
| What else can I say
| Что еще я могу сказать
|
| Everywhere I turn there’s a hand in my face
| Куда бы я ни повернулся, у меня на лице рука
|
| Quick as I can make it
| Как можно быстрее
|
| Somebody wants to take it away
| Кто-то хочет забрать его
|
| I pay a high price for barely getting by
| Я плачу высокую цену за то, что едва справляюсь
|
| I’m on thin ice trying to let it slide | Я на тонком льду, пытаясь ускользнуть |
| Does a working man stand a fighting chance
| Есть ли у рабочего человека шанс на победу
|
| Of even coming close to breaking even at the end of the day
| Даже приблизиться к безубыточности в конце дня
|
| In the USA
| В США
|
| I’ve been breaking my back for an honest wage
| Я ломал себе спину за честную зарплату
|
| Quick as I can make it
| Как можно быстрее
|
| Somebody wants to take it away
| Кто-то хочет забрать его
|
| I’ve been breaking my back since the break of day
| Я сломал себе спину с рассвета
|
| Quick as I can make it
| Как можно быстрее
|
| Somebody wants to take it away | Кто-то хочет забрать его |