| Riding through the darkness
| Езда сквозь тьму
|
| Hiding from the light
| Скрытие от света
|
| I’m just trying to live for something real
| Я просто пытаюсь жить ради чего-то настоящего
|
| But everything I do is out of spite
| Но все, что я делаю, это назло
|
| Everything is freezing
| Все замерзает
|
| And I can’t find the cause
| И я не могу найти причину
|
| Wishing I could find a way to open up, be anything but lost
| Хотел бы я найти способ открыться, быть кем угодно, только не потерянным
|
| I hear the tires turning faster and faster
| Я слышу, как шины вращаются все быстрее и быстрее
|
| Guess there’s nothing left to feel
| Думаю, больше нечего чувствовать
|
| And when I saw the light I must have passed it
| И когда я увидел свет, я, должно быть, прошел мимо него.
|
| Cause the devil’s at the wheel
| Потому что дьявол за рулем
|
| Said the devil’s at the wheel
| Сказал, что дьявол за рулем
|
| I’ve never known this feeling
| Я никогда не знал этого чувства
|
| Don’t recognise the smell
| Не узнать запах
|
| While the sign says heaven up ahead
| В то время как знак говорит о небесах впереди
|
| I’m driving straight to hell
| Я еду прямо в ад
|
| I hear the tires turning faster an faster
| Я слышу, как шины вращаются все быстрее и быстрее
|
| There’s nothing left to feel
| Больше нечего чувствовать
|
| And when I saw the light I must have passed it
| И когда я увидел свет, я, должно быть, прошел мимо него.
|
| Cause the devil’s at the wheel
| Потому что дьявол за рулем
|
| Drive on drive on drive on drive on
| Ехать на гонять на гонять на гонять на
|
| I said the devil’s at the wheel
| Я сказал, что дьявол за рулем
|
| Drive on drive on drive on
| Ехать на гонять на гонять на
|
| You try to hide and maybe take it in stride
| Вы пытаетесь спрятаться и, возможно, принять это спокойно
|
| But you can’t stop the ride that you’re on
| Но вы не можете остановить поездку, в которой вы находитесь
|
| And so you go with what little you know
| И поэтому вы идете с тем немного, что вы знаете
|
| Trying to find your way home but it’s gone
| Пытаешься найти дорогу домой, но ее нет
|
| I hear the tires turning faster an faster
| Я слышу, как шины вращаются все быстрее и быстрее
|
| There’s nothing left to feel
| Больше нечего чувствовать
|
| And when I saw the light I must have passed it
| И когда я увидел свет, я, должно быть, прошел мимо него.
|
| Cause the devil’s at the wheel
| Потому что дьявол за рулем
|
| Drive on drive on drive on
| Ехать на гонять на гонять на
|
| I said the devil’s at the wheel
| Я сказал, что дьявол за рулем
|
| Drive on drive on drive on
| Ехать на гонять на гонять на
|
| Cause the devil’s at the wheel
| Потому что дьявол за рулем
|
| Drive on drive on drive on
| Ехать на гонять на гонять на
|
| I said the devil’s at the wheel
| Я сказал, что дьявол за рулем
|
| Drive on drive on drive on | Ехать на гонять на гонять на |