| Don’t know what to feel, my sister
| Не знаю, что чувствовать, моя сестра
|
| My child walks, my sister
| Мой ребенок ходит, моя сестра
|
| Why do I wonder our old dreams
| Почему я удивляюсь нашим старым мечтам
|
| Why do I mind the old sins?
| Почему я не обращаю внимания на старые грехи?
|
| A sight for sorrow, a mask you borrow
| Взгляд на печаль, маска, которую ты одалживаешь
|
| When you’re in, you’re out forever!
| Когда вы внутри, вы навсегда!
|
| Oh my Lord, forgive me!
| О мой Господь, прости меня!
|
| Oh my Lord, forgive me!
| О мой Господь, прости меня!
|
| Oh my Lord, forgive me!
| О мой Господь, прости меня!
|
| Oh my Lord, forgive me!
| О мой Господь, прости меня!
|
| The loss, the pause, my brother
| Потеря, пауза, мой брат
|
| Should I know where to go, my brother?
| Должен ли я знать, куда идти, брат мой?
|
| What should I cry for in your life
| О чем мне плакать в твоей жизни
|
| Just boy with a knife in his eye
| Просто мальчик с ножом в глазу
|
| You don’t see all the loss when weeps
| Вы не видите всех потерь, когда плачете
|
| I still reach for the sky with the tear in the eye
| Я все еще тянусь к небу со слезами на глазах
|
| And there’s a passing through the black
| И есть проход через черный
|
| Is that sunlight through the crack
| Это солнечный свет сквозь трещину
|
| And if I pick up the speed
| И если я наберу скорость
|
| I’ll make a break for the trees
| Я сделаю перерыв для деревьев
|
| A sight for sorrow, a mask you borrow
| Взгляд на печаль, маска, которую ты одалживаешь
|
| When you’re in, you’re out forever!
| Когда вы внутри, вы навсегда!
|
| Oh my Lord, forgive me!
| О мой Господь, прости меня!
|
| Oh my Lord, forgive me!
| О мой Господь, прости меня!
|
| Oh my Lord, forgive me!
| О мой Господь, прости меня!
|
| Oh my Lord, forgive me!
| О мой Господь, прости меня!
|
| Still reach, for the sky and there’s a tear in the eye
| Все еще тянись к небу и слеза на глазах
|
| And there’s a passage through the blind
| И есть проход через слепой
|
| Is that sunlight through the crack?
| Это солнечный свет сквозь трещину?
|
| I’ll make a break for the trees
| Я сделаю перерыв для деревьев
|
| A sight for sorrow, a mask I borrowed
| Взгляд на печаль, маска, которую я позаимствовал
|
| When you’re in, you’re out forever!
| Когда вы внутри, вы навсегда!
|
| Oh my Lord, forgive me!
| О мой Господь, прости меня!
|
| Oh my Lord, forgive me!
| О мой Господь, прости меня!
|
| Oh my Lord, forgive me!
| О мой Господь, прости меня!
|
| Oh my Lord, forgive me! | О мой Господь, прости меня! |