| Found a piece of my mind
| Нашел часть своего разума
|
| Lying by the side of the road
| Лежа на обочине дороги
|
| Couldn’t stop for too long
| Не мог остановиться слишком долго
|
| Cos I felt that I was getting old
| Потому что я чувствовал, что старею
|
| Have to move real fast now
| Теперь нужно двигаться очень быстро
|
| Speed out from under the shroud
| Скорость из-под савана
|
| Found a place for my love here
| Нашел место для моей любви здесь
|
| And the ticking and tocking is loud
| И тиканье громко
|
| Say it loud
| Скажи это громко
|
| Say it loud
| Скажи это громко
|
| I never knew it, but I felt it was right
| Я никогда этого не знал, но чувствовал, что это правильно
|
| When I was told about the light
| Когда мне сказали о свете
|
| I never knew it, but I felt it was right
| Я никогда этого не знал, но чувствовал, что это правильно
|
| When I was told about the light
| Когда мне сказали о свете
|
| Get out your life and go, get out your life and go
| Убирайся из своей жизни и уходи, уходи из своей жизни и уходи
|
| Get out your life and go, get out your life and go home
| Убирайся из своей жизни и иди, уходи из своей жизни и иди домой
|
| Get out your life and go, get out your life and go
| Убирайся из своей жизни и уходи, уходи из своей жизни и уходи
|
| Get out your life and go, get out your life and go home
| Убирайся из своей жизни и иди, уходи из своей жизни и иди домой
|
| I found a piece of bad luck
| Я нашел кусочек неудачи
|
| Lying by the side of the road
| Лежа на обочине дороги
|
| I had a chance to put it in my pocket
| У меня был шанс положить его в карман
|
| But I was and now I am getting old
| Но я был и теперь старею
|
| Don’t care what you think
| Неважно, что вы думаете
|
| Nobody ever did, honey
| Никто никогда не делал, дорогая
|
| Another love I see in the world
| Другая любовь, которую я вижу в мире
|
| Not that I came from money
| Не то, чтобы я пришел из денег
|
| I came from money
| я пришел из денег
|
| I came from money
| я пришел из денег
|
| Ooh do you come from money
| О, ты пришел из денег
|
| I never knew it, but I felt it was right
| Я никогда этого не знал, но чувствовал, что это правильно
|
| When I was told about the light
| Когда мне сказали о свете
|
| I never knew it, but I felt it was right
| Я никогда этого не знал, но чувствовал, что это правильно
|
| When I was told about the light
| Когда мне сказали о свете
|
| Get out your life and go, get out your life and go
| Убирайся из своей жизни и уходи, уходи из своей жизни и уходи
|
| Get out your life and go, get out your life and go home
| Убирайся из своей жизни и иди, уходи из своей жизни и иди домой
|
| Get out your life and go, get out your life and go
| Убирайся из своей жизни и уходи, уходи из своей жизни и уходи
|
| Get out your life and go, get out your life and go home
| Убирайся из своей жизни и иди, уходи из своей жизни и иди домой
|
| I never knew it, but I felt it was right
| Я никогда этого не знал, но чувствовал, что это правильно
|
| When I was told about the light
| Когда мне сказали о свете
|
| I never knew it, but I felt it was right
| Я никогда этого не знал, но чувствовал, что это правильно
|
| When I was told about the light
| Когда мне сказали о свете
|
| Get out your life and go, get out your life and go
| Убирайся из своей жизни и уходи, уходи из своей жизни и уходи
|
| Get out your life and go, get out your life and go home
| Убирайся из своей жизни и иди, уходи из своей жизни и иди домой
|
| Get out your life and go, get out your life and go
| Убирайся из своей жизни и уходи, уходи из своей жизни и уходи
|
| Get out your life and go, get out your life and go home
| Убирайся из своей жизни и иди, уходи из своей жизни и иди домой
|
| Get out your life and go, get out your life and go
| Убирайся из своей жизни и уходи, уходи из своей жизни и уходи
|
| Get out your life and go, get out your life and go home | Убирайся из своей жизни и иди, уходи из своей жизни и иди домой |