| Ich schmeiß' die Kohle raus für Drogenfrauen
| Я выбрасываю деньги на наркоманов
|
| Ohne Staub im Komarausch
| Без пыли в коме
|
| Und mach' die Scheine hier bald lila
| И скоро сделай здесь счета фиолетовыми.
|
| Hol' Kanone raus- pam pam
| Получите пушку из-пам-пам
|
| Also lass' ma' dein Gelaber
| Так что прекрати свои бредни
|
| Mach' Kredite klar
| Очистить кредиты
|
| Sozialamt oder wieder bei mei’m Vater
| Офис социального обеспечения или обратно с моим отцом
|
| Hol' mir mehr, als nur ein bisschen
| Дай мне больше, чем просто немного
|
| Man, viel mehr, als ich nur teilen kann
| Человек, намного больше, чем я могу поделиться
|
| Und werd' dann abgefuckt, schlaf' auf bunten Steinen ein (Ja)
| А потом облажаться, заснуть на разноцветных камнях (да)
|
| Echter Rap von der Straße
| Настоящий уличный рэп
|
| Straight aus der Scheiße mit Schulden bei der Arge
| Прямо из дерьма с долгом перед консорциумом
|
| Mach' alles aus Prinzip, weil ich einfach keine Wahl mehr hab'
| Делать все по принципу, потому что у меня просто больше нет выбора
|
| Und wenn’s mit Rap nicht klappt, sprenge ich zentral ne Bank
| И если рэп не получится, я сорву банк
|
| Whou Whou
| ху ху
|
| Also lass' mal Papa ran da, alles grün wie Ganja
| Так что пусть папа делает это, все зеленое, как ганджа
|
| Bleib' kriminell mit Anwalt
| Оставайтесь преступником с адвокатом
|
| Drogen aus der Schweiz, ja, und medizinisch angebaut
| Наркотики из Швейцарии, да, и выращенные в лечебных целях
|
| Rauch', bis ich pfeife aus der Lunge, kommt von schwarzer Staub
| Дым, пока я не свистну из легких, исходит от черной пыли
|
| Fick' das System, SFM bis zum Tod
| К черту систему, SFM до смерти
|
| Meine Gang sind wie Brüder, Digga, Buisness wie Blow
| Моя банда как братья, Digga, бизнес как Blow
|
| Jetzt rollt der Rubel, lass' mal Baba machen
| Сейчас рубль катится, пусть баба этим занимается
|
| Der macht das gut, Blutflecken von der Jacke waschen
| Он хорошо смывает пятна крови со своей куртки.
|
| Köpfe nicken hin und her wie Wackeldackel
| Головы кивают взад и вперед, как кивающие собаки
|
| Was für Filme, ich will Pimmel auf’n Nacken klatschen
| Какие фильмы, я хочу шлепнуть тебя хуем по шее
|
| Ihr könnt eure Sachen packen gehen
| Можешь идти собирать вещи
|
| Steuerfrei Money, Euronoten zählen
| Безналоговые деньги, считайте банкноты евро
|
| Ihr könnt eure Sachen packen gehen
| Можешь идти собирать вещи
|
| Abgang, Finanzamt, Oskar Lafontaine
| Выезд, налоговая инспекция, Оскар Лафонтен
|
| Das ist Rap aus der Gosse
| Это рэп из канавы
|
| Ruf' die Bullen, wenn der Bass pumpt
| Позвоните в полицию, когда бас качает
|
| Laut aus der Box, SFM, Mukke iTunes
| Громко из коробки, SFM, Mukke iTunes
|
| Break safe, breche jede Regel für die Fam
| Взломайте сейф, нарушайте все правила для семьи
|
| Geht um Ehre und Gefühle oder Liebe in den Gang
| Идет в проход о чести и чувствах или любви
|
| Läuft verkehrt, weil hier jeder ein Stück vom Kuchen mal probieren will
| Идет по ложному пути, потому что каждый здесь хочет отведать кусок пирога
|
| Du bist kein Gangster, nein und das’s auch hier kein Kinofilm
| Ты не гангстер, нет, и это не фильм
|
| Im Casino chillen und Knete verballern
| Отдыхать в казино и дуть тесто
|
| Während andere kein Cent haben, ficken wir den Staat, was
| Пока у других нет ни копейки, мы трахаем государство, да
|
| Wer geht für Mindestlohn ackern hier für Germany
| Кто идет работать за минимальную заработную плату здесь для Германии
|
| Auf Staat sein Nacken täglich Party ein auf c' est la vie
| На ежедневной вечеринке на его шее на c'est la vie
|
| Wir wolen mehr verdienen, als irgendwer auf Baustelle
| Хотим зарабатывать больше всех на стройке
|
| Arme dick wie Baumstämme, du hast leider Frauenhände
| Руки толстые, как стволы деревьев, к сожалению, у тебя женские руки
|
| Ausnüchtern Zelle, wegen Struggle auf der Street
| Протрезветь в камере за борьбу на улице
|
| Wie bei Menace II Society, die Homies ballern schief
| Как Menace II Society, кореши стреляют неправильно
|
| Ich bleib' blonder Bandit, fick' die Beats immer hardcore
| Я останусь блондинкой-бандиткой, всегда трахаюсь с хардкорными битами
|
| Tagsüber schlafen, wie ein Nashorn
| Днем сплю как носорог
|
| TaiMO
| ТайМО
|
| Jetzt rollt der Rubel, lass' mal Baba machen
| Сейчас рубль катится, пусть баба этим занимается
|
| Der macht das gut, Blutflecken von der Jacke waschen
| Он хорошо смывает пятна крови со своей куртки.
|
| Köpfe nicken hin und her wie Wackeldackel
| Головы кивают взад и вперед, как кивающие собаки
|
| Was für Filme, ich will Pimmel auf’n Nacken klatschen
| Какие фильмы, я хочу шлепнуть тебя хуем по шее
|
| Ihr könnt eure Sachen packen gehen
| Можешь идти собирать вещи
|
| Steuerfrei Money, Euronoten zählen
| Безналоговые деньги, считайте банкноты евро
|
| Ihr könnt eure Sachen packen gehen
| Можешь идти собирать вещи
|
| Abgang, Finanzamt, Oskar Lafontaine
| Выезд, налоговая инспекция, Оскар Лафонтен
|
| (Part 3: AchtVier:]
| (Часть 3: EightFour:]
|
| Erzähl' mir nix von Hunger, ich stopf` mich rein im Blutrausch
| Не говори мне ничего о голоде, я набью себя в жажду крови
|
| Du kannst Reste fressen, ich fress' den ganzen Kuchen auf
| Можешь есть остатки, я съем весь торт
|
| Reiße meine Beute, Diggah, scheiß' mal auf die Träume
| Разорви мою добычу, дигга, к черту мечты
|
| Ja, denn hier geht es ums Überleben, tanzen mit dem Teufel
| Да потому что это про выживание, танцы с дьяволом
|
| Wir sind Deutsche, aber nicht normal, straßenintegriert
| Мы немцы, но не нормальные, уличные интегрированные
|
| Pack' Packete auf die Waage, bis die Zahlen explodieren
| Ставьте пакеты на весы, пока цифры не взорвутся
|
| Hier hat gar keiner studiert, lieber vor der Uni geiern
| Здесь вообще никто не учился, скорее стервятник перед универом
|
| Reiche Ärzte-Söhne klatschen in die Hände, wenn wir einfahren
| Сыновья богатых врачей хлопают в ладоши, когда мы подъезжаем
|
| Ich hab' kein Plan, was morgen ist, juckt mich aber gar nicht
| Я понятия не имею, что будет завтра, но мне все равно
|
| Also puste ich den Rauch aus dem Schiebedach vom A6
| Поэтому я выпускаю дым из люка на А6.
|
| Ja, der Staat drückt ein runter, also bunker' permanent
| Да, государство давит, так что бункер 'постоянно
|
| SFM ist die Gang, mehr als hunderttausend Fans
| SFM это банда, более ста тысяч фанатов
|
| Alles rächt sich irgendwann und ich spreche aus Erfahrung
| В конце концов все окупается, и я говорю из своего опыта.
|
| Irgendwann bleibt einer liegen blutüberströmt am Bahnhof
| В какой-то момент один остается лежать на вокзале весь в крови
|
| Immer Chaos, wo wir sind, aber echter geht’s nicht mehr
| Всегда хаос, где бы мы ни были, но это не становится более реальным, чем это.
|
| Doch das Schicksal zieht ein runter, danach bricht es dir das Herz
| Но судьба тянет тебя вниз, потом разбивает тебе сердце
|
| Jetzt rollt der Rubel, lass' mal Baba machen
| Сейчас рубль катится, пусть баба этим занимается
|
| Der macht das gut, Blutflecken von der Jacke waschen
| Он хорошо смывает пятна крови со своей куртки.
|
| Köpfe nicken hin und her wie Wackeldackel
| Головы кивают взад и вперед, как кивающие собаки
|
| Was für Filme, ich will Pimmel auf’n Nacken klatschen
| Какие фильмы, я хочу шлепнуть тебя хуем по шее
|
| Ihr könnt eure Sachen packen gehen
| Можешь идти собирать вещи
|
| Steuerfrei Money, Euronoten zählen
| Безналоговые деньги, считайте банкноты евро
|
| Ihr könnt eure Sachen packen gehen
| Можешь идти собирать вещи
|
| Abgang, Finanzamt, Oskar Lafontaine | Выезд, налоговая инспекция, Оскар Лафонтен |