| And I stand at the foot of a hill
| И я стою у подножия холма
|
| That I saw as a boy in a Bon Jovi world
| То, что я видел мальчиком в мире Бон Джови
|
| Now I’m blessed but I’m wanting for more
| Теперь я благословлен, но я хочу большего
|
| So be good to me
| Так что будь добр ко мне
|
| All the things I’ve thought about
| Все, о чем я думал
|
| You gave each day
| Вы давали каждый день
|
| I know I’m not that good
| Я знаю, что я не так хорош
|
| I haven’t earned it that way
| Я не заработал это таким образом
|
| You’re always there
| ты всегда рядом
|
| It hasn’t ever changed
| Он никогда не менялся
|
| Can I thank you for each day
| Могу ли я поблагодарить вас за каждый день
|
| Days I don’t deserve
| Дни, которых я не заслуживаю
|
| When you put it all this way
| Когда вы все это говорите так
|
| Your tears light up my smile
| Твои слезы освещают мою улыбку
|
| Then it started
| Потом началось
|
| Well before I knew
| Задолго до того, как я узнал
|
| Before I knew you
| Прежде чем я узнал тебя
|
| And what to me you would do
| И что бы ты сделал со мной
|
| Well I had so many things
| Ну, у меня было так много вещей
|
| That I wanted to see and achieve
| Что я хотел увидеть и достичь
|
| You could say dreams I guess
| Вы могли бы сказать мечты, я думаю
|
| Well it seems so easy
| Ну, это кажется таким простым
|
| Nothing could stop me
| Ничто не могло остановить меня
|
| If I thought it I could do it
| Если бы я думал, что я мог бы это сделать
|
| And expect nothing less
| И не ожидайте ничего меньшего
|
| But as I went further something started to change
| Но когда я пошел дальше, что-то начало меняться
|
| Will you be good to me again
| Будете ли вы снова быть добры ко мне
|
| When I walk on the red carpet floor
| Когда я иду по красной ковровой дорожке
|
| It’s the same pair of feet and the same pair of claws
| Это та же пара ног и та же пара когтей
|
| Now I drive in my ride on the opposite side
| Теперь я еду на своей машине на противоположной стороне
|
| So be good to me
| Так что будь добр ко мне
|
| There were a few key people
| Было несколько ключевых людей
|
| That pulled me down
| Это потянуло меня вниз
|
| But you never did that
| Но ты никогда этого не делал
|
| That’s the buzz that I found
| Это кайф, который я нашел
|
| I bought the sound of the insecure ones
| Я купил звук неуверенных
|
| But you pushed me with ideas
| Но ты подтолкнул меня идеями
|
| So I could run
| Так что я мог бежать
|
| So I’m asking when I ride
| Поэтому я спрашиваю, когда я еду
|
| On the opposite side
| На противоположной стороне
|
| That you stay around here and don’t decline
| Что ты остаешься здесь и не отказываешься
|
| So in this time will you be good to me
| Так что в это время ты будешь добр ко мне
|
| And stick it right here 'cause I know you’ve seen
| И засунь это прямо сюда, потому что я знаю, что ты видел
|
| And it’s so hard' And it’s so hard' And it’s so hard'
| И это так тяжело' И это так тяжело' И это так тяжело'
|
| And it’s all, you know that'
| И это все, ты знаешь это'
|
| And I stop and I stare for a while
| И я останавливаюсь и некоторое время смотрю
|
| Days I don’t deserve
| Дни, которых я не заслуживаю
|
| When you put it all this way
| Когда вы все это говорите так
|
| Your tears light up my smile
| Твои слезы освещают мою улыбку
|
| And it’s only in your head
| И это только в твоей голове
|
| The people tried to say
| Люди пытались сказать
|
| But when my stolen dreams woke up
| Но когда мои украденные мечты проснулись
|
| They found you’d never changed
| Они обнаружили, что ты никогда не менялся
|
| Now I stand at the foot of the hill
| Теперь я стою у подножия холма
|
| Make a song sing it out
| Сделай песню, спой ее
|
| And believe this is real | И верьте, что это реально |