Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cimetière de campagne, исполнителя - Stéphane DegoutПесня из альбома Mélodies françaises, в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 16.01.2011
Лейбл звукозаписи: Naïve Records
Язык песни: Французский
Cimetière de campagne(оригинал) |
J’ai revu le cimetière |
Du beau pays d’Ambérieux |
Qui m’a fait le cœur joyeux |
Pour la vie entière |
Et, sous la mousse et le thym |
Près des arbres de la cure |
J’ai marqué la place obscure |
Où, quelque matin |
Libre enfin de tout fardeau |
J’irai tranquillement faire |
Entre mon père et ma mère |
Mon dernier dodo |
Pas d'épitaphe superbe |
Pas le moindre tralala; |
Seulement, par-ci par-là |
Des roses dans l’herbe |
Et de la mousse à foison |
De la luzerne fleurie |
Avec un bout de prairie |
A mon horizon |
L'église de ma jeunesse |
L'église au blanc badigeon |
Où jadis, petit clergeon |
J’ai servi la messe |
Est encore là tout près |
Qui monte sa vieille garde |
Et, sans se troubler, regarde |
Les rangs de cyprès |
Entouré de tous mes proches |
Sur le bourg, comme autrefois |
J’entendrai courir la voix |
Légère des cloches |
Elles ont vu mes vingt ans |
Et n’en sont pas plus moroses; |
Elles me diront des choses |
Pour passer le temps; |
Загородное кладбище(перевод) |
Я снова увидел кладбище |
Из прекрасной страны Амберье |
кто сделал мое сердце счастливым |
В течение всей жизни |
И под мхом и тимьяном |
Рядом с деревьями лечения |
Я отметил темное место |
где какое-то утро |
Свободен наконец от всех тягот |
я тихо пойду |
Между моим отцом и моей матерью |
мой последний сон |
Нет превосходной эпитафии |
Ни малейшей шумихи; |
Только тут и там |
розы в траве |
И пены в изобилии |
Цветущая люцерна |
С кусочком луга |
На моем горизонте |
Церковь моей юности |
Белая церковь |
Где когда-то, маленький священник |
я служил мессу |
Все еще там очень близко |
Кто стоит за своей старой гвардией |
И, не путаясь, смотри |
Ряды кипарисов |
В окружении всех моих близких |
В городе, как прежде |
Я услышу бегущий голос |
свет колоколов |
Они видели мои двадцатые |
И ничуть не мрачнее; |
Они расскажут мне вещи |
проводить время; |