| Dawning is now a predicted age
| Рассвет теперь предсказанный возраст
|
| We’re overpopulated rats in a cage
| Мы перенаселенные крысы в клетке
|
| Slowly our freedom begins to erode
| Медленно наша свобода начинает разрушаться
|
| Governmental hypocrisy is bestowed
| Правительственное лицемерие даровано
|
| It is often said art imitates life
| Часто говорят, что искусство имитирует жизнь
|
| It seems now we’re denied that right
| Кажется, теперь нам отказано в этом праве
|
| Only confined to what they want us to see
| Ограничено только тем, что они хотят, чтобы мы видели
|
| They mold our minds to how they want us to be
| Они формируют наш разум в соответствии с тем, какими они хотят, чтобы мы были
|
| Limited creations a fragment of the whole
| Ограниченные творения – фрагмент целого
|
| Stifled expressions the truth untold
| Сдержанные выражения, правда невыразима
|
| Freedom of religion, freedom of speech
| Свобода вероисповедания, свобода слова
|
| So it is written, so practice what you preach
| Так написано, так что практикуйте то, что проповедуете
|
| Contradicting our beginning they disregard the law
| Противореча нашему началу, они пренебрегают законом
|
| Exploiting all the violence as people watch in awe
| Использование всего насилия, пока люди смотрят с трепетом
|
| Preference of eroticism
| Предпочтение эротики
|
| For individual taste
| На индивидуальный вкус
|
| If you don’t like what you see
| Если вам не нравится то, что вы видите
|
| Then get the hell out of their space
| Тогда убирайся к черту из их пространства
|
| Declaring art obscenity they exclude you from their race
| Объявляя художественную непристойность, они исключают вас из своей расы
|
| Slander you in the media they label you disgraced
| Клевета на вас в СМИ, они называют вас опозоренными
|
| Indifferences in all of us and intercrossing paths
| Равнодушие во всех нас и пересекающиеся пути
|
| Segregated by bigotry evolutions final wrath
| Разделенный фанатизмом эволюции последнего гнева
|
| Do you believe we’re really free
| Вы верите, что мы действительно свободны
|
| If we can’t reflect the world we see
| Если мы не можем отразить мир, который видим
|
| Reality only black and white
| Реальность только черно-белая
|
| Does freedom lie between wrong and right
| Свобода лежит между неправильным и правильным
|
| Who decides what laws will change
| Кто решает, какие законы изменятся
|
| Will liberty and justice still remain
| Останется ли свобода и справедливость
|
| If this is what the future shows
| Если это то, что показывает будущее
|
| We’ll all be slaves of mind control
| Мы все будем рабами контроля над разумом
|
| Has America begun to weaken
| Америка начала слабеть
|
| Or revolution began to awaken
| Или революция начала пробуждаться
|
| How can you blame us for being defiant
| Как вы можете винить нас за непокорность
|
| When our inner voice is silenced
| Когда наш внутренний голос замолкает
|
| I don’t know what this transposes in reverse
| Я не знаю, что это транспонирует в обратном порядке
|
| And if an evil word appears it’s not intentional
| И если злое слово появляется, это не намеренно
|
| Record our political leaders
| Запишите наших политических лидеров
|
| And study their subliminal hates
| И изучите их подсознательную ненависть
|
| Censor my words, censor their schemes
| Цензурируйте мои слова, подвергайте цензуре их схемы
|
| They drove me to suicide
| Они довели меня до самоубийства
|
| (society shall sue them)
| (общество подаст на них в суд)
|
| The media brainwashed me to love pursuit of things
| СМИ промыли мне мозги, заставив полюбить преследование вещей
|
| And not to trust my inner voice so absurd they still defiled
| И не доверять своему внутреннему голосу настолько абсурдному, что они все еще оскверняют
|
| Themselves and us by calling it the land of the
| Себя и нас, называя это землей
|
| Free and the home of the brave | Свободный и дом храбрых |