| Rising back from the depths insane are the cries
| Восходящие из глубины безумные крики
|
| From his past running away from the truth the anguish
| Из своего прошлого убегая от правды тоска
|
| He flees closes fast searching the evil unleashed
| Он убегает, быстро закрывается, ища развязанное зло
|
| From rage that his torment amassed relentless his quest
| От ярости, что его мучения накопили неустанные поиски
|
| For revenge from his grave deaths sentence is passed the ghosts
| За месть от его тяжких смертей приговор вынесен призракам
|
| Of a time weep for vengeance long dead still the dreams
| Время плакать о мести, давно мертвой, все еще мечты
|
| Haven’t ceased how law could preside such injustice now
| Не прекратилось, как закон может руководить такой несправедливостью сейчас
|
| The ravenant’s wrath is released stolen before it was time
| Гнев ворона высвобождается украденным до того, как пришло время
|
| All the dreams that he worked to create ravaged so mercilessly
| Все мечты, над созданием которых он работал, так безжалостно разрушались
|
| He seeks atonement for ill gotten fate striking a bargain
| Он ищет искупления за несправедливую судьбу, заключая сделку
|
| With hell so the crime done to him is repaid striken the
| С адом, так что преступление, совершенное ему, возмещается ударом
|
| Slayers eternal roaming life in the guise of a shade the
| Истребители вечной бродячей жизни в облике тени
|
| Price his soul lost forever so the curse of undead can be placed
| Цена его души потеряна навсегда, чтобы можно было наложить проклятие нежити
|
| With the revenant’s wrath placed upon them he can rest for he’s
| Когда гнев ревенанта обрушился на них, он может отдохнуть, потому что он
|
| Suffrage’s erased | Избирательное право стерто |