| Kick a door, got it in a bigger four
| Пни дверь, получил ее в большую четверку
|
| What you saying, rich or poor?
| Что вы говорите, богатый или бедный?
|
| We ain’t playing with the score
| Мы не играем со счетом
|
| Got 'em laying on the floor
| Они лежат на полу
|
| I’m never running outta ideas
| У меня никогда не заканчиваются идеи
|
| Bout to get it cracking on America
| Бут, чтобы взломать Америку
|
| I haven’t been there in bout nine years
| Я не был там около девяти лет
|
| Driver, slide gears
| Драйвер, скользящие шестерни
|
| I’ve seen shit that’d make you cry tears
| Я видел дерьмо, которое заставит тебя плакать
|
| Can’t turn the clocks back
| Не могу повернуть часы вспять
|
| But give it time and hope the mind clears
| Но дайте ему время и надейтесь, что разум прояснится
|
| Mouth’s white
| Белый рот
|
| These niggas hungry and they’re outside
| Эти ниггеры голодны, и они снаружи
|
| We can’t trust 'em so we out, spies
| Мы не можем им доверять, поэтому мы уходим, шпионы
|
| Swatting niggas like flies
| Прихлопнуть нигеров, как мух
|
| You love gossip and you like lies
| Вы любите сплетни, и вам нравится ложь
|
| That bitch cocky but I like shy
| Эта сука дерзкая, но мне нравится застенчивая
|
| I’ve got proper niggas like sky
| У меня есть настоящие ниггеры, такие как небо
|
| Pop a nigga like bye
| Поп-ниггер, как до свидания
|
| Shit, where’s the weed gone?
| Чёрт, куда пропала трава?
|
| Shit’s getting, bitch get your freak on
| Дерьмо становится, сука, включи свой урод
|
| Punched up and knocked out, where’s your street gone?
| Пробитый и нокаутированный, куда делась твоя улица?
|
| That’s something that Giggs wouldn’t speak on
| Это то, о чем Гиггз не стал бы говорить.
|
| You defend spy
| Вы защищаете шпиона
|
| Got the MAC for your ten stripes
| Получил MAC для ваших десяти полосок
|
| In the back, in the Denz White
| Сзади, в Denz White
|
| Was in the trap with Uncle Ben’s rice
| Был в ловушке с рисом дяди Бена
|
| You should know men’s ability
| Вы должны знать способности мужчин
|
| Big cheques, Hollow got grown man stability
| Большие чеки, Холлоу получил взрослую стабильность
|
| You’re stuck in your programme facility
| Вы застряли в своей программе
|
| Jokers, niggas are joke mans, they mimic me
| Джокеры, ниггеры - шутники, они подражают мне.
|
| She was angry with man but forgiven me
| Она рассердилась на мужчину, но простила меня
|
| I’m done with these dumb yutes' stupidity
| Я покончил с глупостью этих тупых ютов
|
| Moist yutes up in my ear, that’s humidity
| Мокрый ют в моем ухе, это влажность
|
| Smash, that’s your picture broke
| Smash, это твоя картинка сломалась
|
| Different strokes for different folks, we was whipping dough
| Разные штрихи для разных людей, мы взбивали тесто
|
| Be specific, but you sissies won’t
| Будьте конкретны, но вы, неженки, не будете
|
| We just skip it, use a skipping rope
| Мы просто пропускаем это, используем скакалку
|
| Dipping, Hollow dipping low
| Погружение, полое погружение низко
|
| Pool party, I might dip a toe
| Вечеринка у бассейна, я мог бы окунуться
|
| Hollow, Joe Grind, watch these niggas pro
| Полый, Джо Гринд, смотри на этих нигеров про
|
| That’s some bigger Giggs and a bigger Joe
| Это более крупный Гиггз и более крупный Джо
|
| Last year, Wembley, want a bigger show
| В прошлом году, Уэмбли, хочу большего шоу
|
| I want bigger bread, I want Jigga dough
| Я хочу хлеб побольше, я хочу тесто Джигга
|
| Still that nigga though
| Все еще тот ниггер, хотя
|
| She was waving from the middle row
| Она махала из среднего ряда
|
| Who’s that in that nigga’s throat?
| Кто это у этого нигера в горле?
|
| She’s not interested, leave that bitch alone
| Ей не интересно, оставь эту суку в покое
|
| Hollowman certaintly, watch that nigga roll
| Холлоумен, конечно, смотри, как катится ниггер.
|
| That’s not even ends, he’s not even home
| Это даже не конец, его даже нет дома
|
| Mash force, little brother in a black Porsche
| Mash force, младший брат в черном Porsche
|
| Hollow dripping, that’s sauce
| Полое капание, это соус
|
| I could take you on a crash course
| Я мог бы взять вас на ускоренный курс
|
| So what you sipping?
| Так что ты потягиваешь?
|
| Links got enabled
| Ссылки включены
|
| Linked up with Banglez, drinks on the table
| Связан с Banglez, напитки на столе
|
| You best sink up the label
| Вам лучше потопить ярлык
|
| It’s not regular, just occasional | Это не регулярно, просто время от времени |