| Lui lo sapeva e aveva messo in conto di finir così
| Он знал это и планировал так закончить
|
| Per la sua gente, il suo senso di giustizia e libertà
| Для своего народа, его чувства справедливости и свободы
|
| In autostrada un botto, tanto sangue
| Взрыв на шоссе, много крови
|
| Piange tutta una città
| Весь город плачет
|
| Ai funerali folla inferocita chiede quando finirà
| На похоронах разъяренная толпа спрашивает, когда же они закончатся
|
| C'è un potere così forte e occulto da cent’anni e più
| Была такая сильная и скрытая сила уже сто лет и больше
|
| La gente è sola, lo stato non fa niente per poter cambiar
| Люди одиноки, государство ничего не делает, чтобы изменить
|
| Non c'è lavoro ma se tu la cerchi troverai la dignità
| Работы нет, но если ты ее ищешь, то найдешь достоинство
|
| Per quale cosca, per quale uomo di partito sparerai
| За какой клан, за какого тусовщика будешь стрелять
|
| A Palermo!
| В Палермо!
|
| La gente onesta è troppa non si arrenderà!
| Честных людей слишком много не сдадут!
|
| Palermo!
| Палермо!
|
| Patria di cultura della civiltà!
| Культура родина цивилизации!
|
| Ce la farà!
| Он сделает это!
|
| Lui c’ha provato, lui c’ha creduto sempre
| Он пробовал, он всегда в это верил
|
| Altri come lui son condannati ma non si piegheranno, a costo di morir
| Другие, подобные ему, осуждены, но не склонятся, ценой смерти.
|
| C'è qualche cosa che sa bene. | Есть кое-что, что он хорошо знает. |
| Il dubbio che nessuno sa
| Сомнение, что никто не знает
|
| In questa terrà che è ferita dai suoi lutti e dalla sua omertà
| В этой земле, которая ранена своим трауром и своим молчанием
|
| A Palermo!
| В Палермо!
|
| La gente onesta è troppa non si arrenderà!
| Честных людей слишком много не сдадут!
|
| Palermo!
| Палермо!
|
| Patria di cultura della civiltà!
| Культура родина цивилизации!
|
| Ce la farà!
| Он сделает это!
|
| C'è qualche cosa che sa bene. | Есть кое-что, что он хорошо знает. |
| Il dubbio che nessuno sa
| Сомнение, что никто не знает
|
| In questa terrà che è ferita dai suoi lutti e dalla sua omertà
| В этой земле, которая ранена своим трауром и своим молчанием
|
| A Palermo!
| В Палермо!
|
| La gente onesta è troppa non si arrenderà!
| Честных людей слишком много не сдадут!
|
| Palermo!
| Палермо!
|
| Patria di cultura della civiltà!
| Культура родина цивилизации!
|
| A Palermo!
| В Палермо!
|
| La gente onesta è troppa non si arrenderà!
| Честных людей слишком много не сдадут!
|
| Palermo!
| Палермо!
|
| Patria di cultura della civiltà!
| Культура родина цивилизации!
|
| Ce la farà! | Он сделает это! |