| Neon Sky (оригинал) | Неоновое небо (перевод) |
|---|---|
| Under a neon sky | Под неоновым небом |
| The Harland Cranes they fill your eyes | Harland Cranes они заполняют ваши глаза |
| And through July parades | И через июльские парады |
| I’m clinging on for dear life | Я цепляюсь за дорогую жизнь |
| 3000 miles from home | 3000 миль от дома |
| My fragile heart was on the run | Мое хрупкое сердце было в бегах |
| And in the cold dark night I realised | И холодной темной ночью я понял |
| What I had done | Что я сделал |
| Please don’t turn your back | Пожалуйста, не поворачивайся спиной |
| I’ll change somehow | как-нибудь изменюсь |
| Don’t look to the past | Не смотрите в прошлое |
| Our time is now | Наше время сейчас |
| Under a neon sky | Под неоновым небом |
| My favourite boy | Мой любимый мальчик |
| Searched for the truth | Искал правду |
| And he’d lead an easy life | И он вел легкую жизнь |
| That was until he got to you | Это было до тех пор, пока он не добрался до тебя |
| Please don’t turn your back | Пожалуйста, не поворачивайся спиной |
| I’ll change somehow | как-нибудь изменюсь |
| Don’t look to the past | Не смотрите в прошлое |
| Our time is now | Наше время сейчас |
| Get yourself out of town | Уехать из города |
| There’s no point hanging round there’s a passion inside | Нет смысла торчать, внутри есть страсть |
| You’ve had since your youth | У тебя с юности |
| Well you write and you write and you work 9−5 | Ну ты пишешь и пишешь и работаешь с 9 до 5 |
| Well I’m doing it all just to satisfy you | Ну, я делаю все это только для того, чтобы удовлетворить тебя |
