| Jeremiah was dealt his hand
| Иеремия получил руку
|
| Went off to another land this evening
| Ушел в другую страну этим вечером
|
| For to find some inner peace
| Чтобы обрести внутренний покой
|
| And to see a better way of living
| И увидеть лучший образ жизни
|
| He only went to try to change something
| Он только пошел, чтобы попытаться что-то изменить
|
| His poor young life was pulled from under him
| Его бедная молодая жизнь была вытащена из-под него
|
| Found him by the motorway
| Нашел его на автомагистрали
|
| Jeremiah ran away from something
| Иеремия убежал от чего-то
|
| Jeremiah’s mother wept
| Мать Иеремии плакала
|
| For the answers they had left behind them
| За ответы, которые они оставили после себя
|
| He only went to try and change something
| Он только пошел, чтобы попытаться что-то изменить
|
| His poor young life was pulled from under him
| Его бедная молодая жизнь была вытащена из-под него
|
| And everytime I see the sun go down I think of you
| И каждый раз, когда я вижу, как садится солнце, я думаю о тебе
|
| The polizei have swept it out of sight
| Полицаи скрыли его из виду
|
| There’s nothing new
| Ничего нового
|
| And everytime I see the sun go down I think of you
| И каждый раз, когда я вижу, как садится солнце, я думаю о тебе
|
| I hope someday someone will feel the need to tell the truth
| Я надеюсь, что когда-нибудь кто-то почувствует необходимость сказать правду
|
| Little one do not fear
| Маленький не бойся
|
| The ways of the world
| Пути мира
|
| Will soon be clear | Скоро будет ясно |