| An old soul rockin' a throwback jersey
| Старая душа раскачивает старую майку
|
| I sent her roses on Thursday
| Я отправил ей розы в четверг
|
| We back beefin' before they burgundy
| Мы возвращаемся к битвам, прежде чем они станут бордовыми
|
| Words are weapons
| Слова - это оружие
|
| Sometimes even when you say nothin', it’s still mass destruction
| Иногда, даже когда ты ничего не говоришь, это все равно массовое уничтожение.
|
| She wasn’t with me for my status, or my cash, or nothing
| Она была со мной не из-за моего статуса, моих денег или чего-то еще.
|
| Gone, our separate ways; | Ушли, наши пути разошлись; |
| I think about her some days
| Я думаю о ней несколько дней
|
| Most of all, I think I’m thankful that I’m out of her way
| Больше всего, я думаю, я благодарен за то, что я не мешаю ей
|
| Maybe meditate, I doubt that I pray
| Может быть, медитировать, я сомневаюсь, что молюсь
|
| Might count it, but don’t save
| Может считать, но не экономить
|
| It gets so tense, I often feel my sense of humor fade
| Это становится настолько напряженным, что я часто чувствую, что мое чувство юмора угасает.
|
| No suspense, but I guess that’s the true expense of what you’ve obtained
| Никакого ожидания, но я думаю, это истинная цена того, что вы получили
|
| The pretense of fame, means you pretend you’re not insane
| Притворство известности означает, что вы притворяетесь, что не сошли с ума
|
| They sendin' all these shots without sendin' a name
| Они посылают все эти снимки, не отправляя имени
|
| When I send shots, I send you in and out your lane
| Когда я посылаю выстрелы, я посылаю вас туда и обратно на вашу полосу
|
| Spinnin' out.
| Спиннинг.
|
| I’m pullin' up on anythang, mention Jermaine
| Я остановлюсь на чем угодно, упомяните Джермейна
|
| Respect my come up, I defied gravity
| Уважайте мой подход, я бросил вызов гравитации
|
| Rhyme by myself, I arrive rapidly
| Рифма сама по себе, я быстро прибываю
|
| Smokin' by myself, nah, I ain’t passin' it
| Курю в одиночестве, нет, я не прохожу
|
| Do anything to provide for my family
| Сделай все, чтобы обеспечить мою семью
|
| What I’mma front for?
| Для чего я фронт?
|
| My life on the line on the grind every time I walk out my front door
| Моя жизнь на кону каждый раз, когда я выхожу из входной двери
|
| Could have ninety-nine mill, I’m still gon' want more
| Мог бы получить девяносто девять миллионов, я все еще хочу больше
|
| Like, what’s one more?
| Мол, что еще?
|
| In the streets nobody plan to go to jail
| На улицах никто не собирается садиться в тюрьму
|
| A lot of soldiers get knocked on the humble
| Многие солдаты бьют по скромным
|
| Rap like I’m on the run, I did what I done
| Рэп, как будто я в бегах, я сделал то, что сделал
|
| Ain’t the least bit ashamed, not proud neither
| Ни капли не стыдно и не гордо
|
| Cause if I got caught, all the shit I saw
| Потому что, если меня поймают, все дерьмо, что я видел
|
| Probably be locked up and get out neither
| Вероятно, быть запертым и выйти ни
|
| Just been runnin' red lights, in my red car, with the red seats
| Просто проехал на красный свет, в моей красной машине с красными сиденьями
|
| Shipped it out to AZ
| Отправлено в Аризону
|
| Grind hard, I fed me
| Измельчите, я накормил меня
|
| Yeah, that’s my legacy
| Да, это мое наследие
|
| Learn from your mistakes, exterminate the fakes
| Учитесь на своих ошибках, уничтожайте фейки
|
| Don’t let nothin' deter ya; | Не позволяйте ничему сдерживать вас; |
| that’s determination
| это решимость
|
| The side of the town I come from, you rarely, if ever, make it
| Сторона города, из которой я родом, вы редко, если вообще когда-либо, делаете это
|
| Nobody I know patient
| Никто из тех, кого я знаю, пациент
|
| And when it’s slow, they start takin'
| И когда это медленно, они начинают брать
|
| My homies incarcerated, they say I’m they motivation
| Мои друзья в заключении, они говорят, что я их мотивация
|
| Hustlers and boosters embrace me for the music I be makin'
| Хастлеры и бустеры обнимают меня за музыку, которую я делаю
|
| Gang units falsely accuse me of some type of affiliation
| Подразделения банд ложно обвиняют меня в какой-то принадлежности
|
| But I fell in love with guns
| Но я влюбился в оружие
|
| It’s the only way I knew to deal with the hatred | Это единственный известный мне способ справиться с ненавистью |