| Sell a whole lot of work, yeah, yeah
| Продать много работы, да, да
|
| You recording?
| Вы записываете?
|
| Grind hard
| Измельчить трудно
|
| I always say that shit
| Я всегда говорю это дерьмо
|
| Real rap, I don’t never lie
| Настоящий рэп, я никогда не вру
|
| Lost it all, got it back
| Потерял все, получил обратно
|
| Lost it all, got it back
| Потерял все, получил обратно
|
| Lost it all, got it back
| Потерял все, получил обратно
|
| Then I finally got tired of that
| Потом я наконец устал от этого
|
| Run it up 'til it stack
| Запустите его, пока он не сложится
|
| Stack it 'til you need another stash
| Сложите его, пока вам не понадобится еще один тайник
|
| Got a bank card and a duffel bag
| Получил банковскую карту и спортивную сумку
|
| Don’t sleep where I hustle at
| Не спи там, где я толкаюсь
|
| Be careful who you show too much
| Будьте осторожны, кому вы слишком много показываете
|
| I seen too much, was way too young
| Я слишком много видел, был слишком молод
|
| My heart too cold to trust
| Мое сердце слишком холодно, чтобы доверять
|
| It’s pressure, you gon' fold or what?
| Это давление, ты собираешься сбросить или что?
|
| This pressure that I’m rollin' up
| Это давление, которое я поднимаю
|
| Get fresh and gettin' loaded in the club 'fore we was old enough
| Освежитесь и загрузитесь в клубе, пока мы не стали достаточно взрослыми
|
| Sold enough to re-up then I blew straight through the profit
| Продано достаточно, чтобы снова подняться, а затем я упустил прибыль
|
| That’s just breaking even but it’s too late, I went shopping
| Это просто безубыточность, но уже слишком поздно, я пошел по магазинам
|
| Used to walk around with my life savings in my pocket
| Раньше ходил со своими сбережениями в кармане
|
| And in the projects where any time of day a dice game might get poppin'
| И в проектах, где в любое время суток может начаться игра в кости.
|
| Ever lost your legs then got it back as the house man
| Вы когда-нибудь теряли ноги, а затем возвращали их как домохозяин
|
| Came up on a wreck and got a pack from an ounce man
| Подошел к крушению и получил пакет от человека унции
|
| Or hit 'bout eight straight points and went straight to the jeweler
| Или набрал восемь очков подряд и пошел прямо к ювелиру.
|
| I been gamblin' all my life, man it’ll take a nigga through it, for real
| Я играл в азартные игры всю свою жизнь, чувак, это проведет через это ниггера, по-настоящему
|
| Lost it all, got it back
| Потерял все, получил обратно
|
| Lost it all, got it back, bet back
| Все потерял, вернул, сделал ставку
|
| Lost it all, got it back
| Потерял все, получил обратно
|
| Lost it all, got it back, bet back
| Все потерял, вернул, сделал ставку
|
| Lost it all, got it back, bet back
| Все потерял, вернул, сделал ставку
|
| Yeah I got a gambling problem, it’s a sensistive subject
| Да, у меня проблема с азартными играми, это деликатная тема.
|
| But I’m goin' all in if I sense that you bluffin'
| Но я пойду ва-банк, если почувствую, что ты блефуешь
|
| I was tryna get even, when the odds against me I love it
| Я пытался сравняться, когда шансы против меня, мне это нравится.
|
| Independent and winnin', ain’t gotta convince you I’m thuggin'
| Независимый и побеждающий, я не должен убеждать тебя, что я головорез.
|
| Not to mention I’m hustlin', don’t want no attention or nothin'
| Не говоря уже о том, что я спешу, не хочу ни внимания, ни чего
|
| 'Bout my business that’s it, 'cause I seen lots of friendships get fucked up
| «Что касается моего бизнеса, то это все, потому что я видел, как много дружбы испортилось
|
| Bought a Benz 'cause I lucked up, finally legit
| Купил Benz, потому что мне повезло, наконец-то законный
|
| Fine lil bitch, yeah she grind, she strip
| Прекрасная маленькая сука, да, она размалывает, она раздевается
|
| Homie behind the fence grindin' strips
| Homie за полосами шлифовки забора
|
| I’m tryna quit saying I’m tryna quit, hah
| Я пытаюсь бросить, говорю, что пытаюсь бросить, ха
|
| Flyin' your bitch but I ain’t buyin' her shit
| Летаю на твоей суке, но я не покупаю ее дерьмо
|
| Seven hundred dollar shirt, another nine on the kicks
| Рубашка за семьсот долларов, еще девять на кайф
|
| Sell a whole lot of work, how much time you gon' get
| Продайте много работы, сколько времени вы получите
|
| Bet back, lost it all, got it back
| Сделал ставку, потерял все, получил обратно
|
| Lost it all, got it back, bet back
| Все потерял, вернул, сделал ставку
|
| Lost it all, got it back
| Потерял все, получил обратно
|
| Lost it all, got it back, bet back
| Все потерял, вернул, сделал ставку
|
| Lost it all, got it back, bet back
| Все потерял, вернул, сделал ставку
|
| Lost it all, got it back
| Потерял все, получил обратно
|
| Lost it all, got it back, bet back
| Все потерял, вернул, сделал ставку
|
| Lost it all, got it back
| Потерял все, получил обратно
|
| Lost it all, got it back, bet back
| Все потерял, вернул, сделал ставку
|
| Lost it all, got it back, bet back
| Все потерял, вернул, сделал ставку
|
| Lost it all, got it back
| Потерял все, получил обратно
|
| Lost it all, got it back
| Потерял все, получил обратно
|
| Lost it all, got it back
| Потерял все, получил обратно
|
| Then I finally got tired of that
| Потом я наконец устал от этого
|
| Run it up 'til it stack
| Запустите его, пока он не сложится
|
| Stack it 'til you need another stash
| Сложите его, пока вам не понадобится еще один тайник
|
| Got a bank card and a- ayy you know what?
| Получил банковскую карту и, знаете что?
|
| I never thanked you | Я так и не поблагодарил тебя |