| We still sick, we still hood, we still life, still’s most still drinking,
| Мы все еще больны, мы все еще в капюшоне, мы все еще живем, все еще пьем,
|
| still staying alive. | еще остаться в живых. |
| Still taking care of children or whatever. | Все еще заботиться о детях или о чем-то еще. |
| Still scrap.
| Еще лом.
|
| We just still, we just still
| Мы просто все еще, мы просто все еще
|
| He say that he a gangsta, but I heard a nigga smacked him
| Он говорит, что он гангста, но я слышал, что ниггер ударил его
|
| They say that I be rapping like I’m still serving em out my magnums,
| Они говорят, что я читаю рэп, как будто я все еще раздаю им свои магнумы,
|
| still serving em out magnums
| все еще раздаю им магнумы
|
| Lil homie want an order three. | Маленький братан хочет заказ номер три. |
| That I’m only selling quarter piece (right now).
| Что я продаю только четверть куска (прямо сейчас).
|
| You can give me twelve-fifty, three and a quarter for the zippers.
| Вы можете дать мне двенадцать пятьдесят, три с четвертью за молнии.
|
| I’m selling Christmas trees with purple ornaments, won’t see no sticks or
| Продам елки с фиолетовыми украшениями, не увижу ни палочек, ни
|
| seeds. | семена. |
| Ain’t paying for the pussy, I pay for the bitch to leave.
| Я плачу не за киску, я плачу за то, чтобы сука ушла.
|
| When I’m paying for the cookies, like highway robbery, I get the shits so
| Когда я плачу за печенье, как за ограбление на дороге, я получаю дерьмо так
|
| cheep. | пипец |
| Don’t play me for no pussy. | Не играй со мной без киски. |
| Tryin to rob her, got this big OE.
| Попробуй ограбить ее, получил этот большой OE.
|
| As I recall I get at niggas that call themselves slick destiny.
| Насколько я помню, я добираюсь до нигеров, которые называют себя ловкими судьбой.
|
| If I ain’t in a rental I’m in that low-low with them tints and them dents.
| Если я не в аренде, то я в этом низком уровне с этими оттенками и этими вмятинами.
|
| Charge me with intent when they find there’s dope in the vent. | Обвините меня в умысле, когда обнаружат дурь в вентиляционном отверстии. |
| Thirty thousand
| Тридцать тысяч
|
| spent for all this drow my people sent. | потратили на всех этих дроу, посланных моими людьми. |
| Come and get a sack if bout my flow you
| Приходите и получите мешок, если насчет моего потока вы
|
| not convinced. | не убежден. |
| I got a whiff for every day of the week. | У меня есть запах на каждый день недели. |
| Was stolen two own rims.
| Было украдено два собственных диска.
|
| Got two parked at my hoe house. | У моего дома мотыги припарковано двое. |
| I ain’t got no motherfuckin sense
| У меня нет гребаного смысла
|
| Still servin, still servin
| Все еще обслуживаю, все еще обслуживаю
|
| They say that I be rapping like I’m still serving em out my magnums,
| Они говорят, что я читаю рэп, как будто я все еще раздаю им свои магнумы,
|
| still serving em out magnums
| все еще раздаю им магнумы
|
| Riding around with me, myself, and I and they all gonna shoot. | Катаюсь со мной, я и я и все они будут стрелять. |
| So why’s this
| Так почему это
|
| pack so fucking loud, I got the volume on mute. | упаковать так чертовски громко, что я отключил звук. |
| Mr. Five Point Six, Mr.
| Мистер Пять Пойнт Шесть, мистер
|
| Five Point Six. | Пять баллов шесть. |
| Why they call you that? | Почему тебя так называют? |
| I’m trying to sell you five quarters
| Я пытаюсь продать вам пять четвертаков
|
| out this shit. | из этого дерьма. |
| Hey, aren’t you all star? | Эй, разве ты не звезда? |
| Ask me something stupid like why I got
| Спроси меня что-нибудь глупое, например, почему я
|
| these jars all in the car. | эти банки все в машине. |
| I know all of the cuts to get back to the spot.
| Я знаю все сокращения, чтобы вернуться на место.
|
| Rap like I’m strapped with a Glock, some rock in my socks. | Рэп, как будто я привязан к Глоку, в носках какой-то камень. |
| Started selling
| Начал продавать
|
| rocks because the scent was kind of hot. | камни, потому что запах был немного горячим. |
| Sold a hundred, hundred packs of zanex.
| Продал сто, сто упаковок занекса.
|
| One short, hundred pack to pop. | Одна короткая, сто упаковок, чтобы лопнуть. |
| Thirty round on that F and A, it’s actually
| Тридцать раундов на F и A, на самом деле
|
| not a Glock. | не Глок. |
| My sell was wine, my scare was dying. | Моя покупка была вином, мой страх умирал. |
| Took the battery out my
| Вынул батарейку из моего
|
| watch, I’m still serving. | смотри, я еще служу. |
| Still, still
| Тем не менее, еще
|
| Still servin, still servin
| Все еще обслуживаю, все еще обслуживаю
|
| They say that I be rapping like I’m still serving em out my magnums,
| Они говорят, что я читаю рэп, как будто я все еще раздаю им свои магнумы,
|
| still serving em out magnums
| все еще раздаю им магнумы
|
| He say that he a gangsta, but I heard a nigga smacked him | Он говорит, что он гангста, но я слышал, что ниггер ударил его |