Перевод текста песни SMILE - Starlito, Robin Raynelle

SMILE - Starlito, Robin Raynelle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни SMILE, исполнителя - Starlito. Песня из альбома Starlito's Way 4: GhettOut, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 14.12.2017
Лейбл звукозаписи: Grind Hard
Язык песни: Английский

SMILE

(оригинал)
Well son, I’ll tell you
All the time I’s been turning corners and sometimes going in the dark where
there ain’t been no light
So boy, don’t you turn back
Don’t you fall now
It’s been awhile since I seen you smile
Just want you to know I’m still proud
Don’t care how nobody else feels about you
Slow down, I can’t lose you
You’re all I got, you’re my only child
I kinda want a baby, really don’t know why
When I still drive my mama crazy
Really there’s no such thing as perfect timing without no patience
Really need to be somebody patient, I ain’t slept since graduation
You don’t know my situation
Man I don’t know what I’m facing and I hate it
They say congratulations but they really mad I made it
I just don’t hesitate, man they wasn’t really aggravated
And I know feelings don’t matter but I been feeling madder lately
You don’t get it homie, I just don’t wanna disappoint that lady
At this point it’s too late, they have my picture on front of the paper again
And guess what, she forgave me again
And then told me keep my distance from those who ain’t really my friends
It’s been awhile since I seen you smile
Just want you to know I’m still proud
Don’t care how nobody else feels about you
Slow down, I can’t lose you
You’re all I got, you’re my only child
Never hesitate to call home
No matter what you’re going through
'cause nothing in all creation
Can separate my love from you
Even as the world tries to take you down
Remember that you’re special to me
Remember you’re my everything
Remember when it was just you and me
It’s been a minute since I shed a tear
You taught me to never fear
John Madden, Michael Jordans, you bought me them every year
Told me to be my own man, and you said it clear
Life ain’t been no crystal stair, I’m here through the consistent prayer
Wish I wasn’t so good at holding grudges, ma you know I love you
Imagine how cold it’d make your heart to have you heat to go in public
Granny think I’m a perfect angel, even though I’m thuggin'
Face all on the news, ain’t nothing changed
Y’all answer when no one doesn’t
Don’t know how you haven’t given up on me, I forever owe you
Since I don’t know when we’ll go I want to let you know
Ever since I can remember, you been heroic
I love you, gotta get better at showin' it
'Cause lately I been stoic
It’s been awhile since I seen you smile
Just want you to know I’m still proud
Don’t care how nobody else feels about you
Slow down, I can’t lose you
You’re all I got, you’re my only child
It’s been awhile since I seen you smile
Just want you to know I’m still proud
Don’t care how nobody else feels about you
Slow down, I can’t lose you
You’re all I got, you’re my only child
I know it’s been a while
Ooh, and I don’t care, yeah, oh yeah

УЛЫБКА

(перевод)
Ну сынок я тебе скажу
Все время я поворачивал за угол и иногда шел в темноте, где
не было света
Так что, мальчик, ты не поворачиваешься назад
Не падай сейчас
Прошло некоторое время с тех пор, как я видел твою улыбку
Просто хочу, чтобы вы знали, что я все еще горжусь
Плевать, как к тебе относятся другие
Помедленнее, я не могу потерять тебя
Ты все, что у меня есть, ты мой единственный ребенок
Я вроде как хочу ребенка, правда не знаю почему
Когда я все еще свожу свою маму с ума
На самом деле нет такого понятия, как идеальное время без терпения.
Действительно нужно быть кем-то терпеливым, я не сплю с выпускного
Вы не знаете мою ситуацию
Чувак, я не знаю, с чем столкнулся, и я ненавижу это.
Они говорят поздравления, но они действительно злятся, что я сделал это
Я просто не стесняюсь, чувак, они на самом деле не усугублялись
И я знаю, что чувства не имеют значения, но в последнее время я чувствую себя все более безумным
Ты не понимаешь, друг, я просто не хочу разочаровывать эту даму
В этот момент уже слишком поздно, у них снова есть моя фотография на первой странице газеты.
И знаете что, она снова простила меня
А потом сказал мне держаться подальше от тех, кто на самом деле не мои друзья
Прошло некоторое время с тех пор, как я видел твою улыбку
Просто хочу, чтобы вы знали, что я все еще горжусь
Плевать, как к тебе относятся другие
Помедленнее, я не могу потерять тебя
Ты все, что у меня есть, ты мой единственный ребенок
Всегда звоните домой
Неважно, через что вы проходите
потому что ничто во всем творении
Может отделить мою любовь от тебя
Даже когда мир пытается вас сломить
Помни, что ты особенный для меня
Помни, ты мое все
Помнишь, когда были только ты и я
Прошла минута с тех пор, как я пролил слезу
Ты научил меня никогда не бояться
Джон Мэдден, Майкл Джорданс, вы покупали мне их каждый год
Сказал мне быть своим человеком, и ты сказал это ясно
Жизнь не была хрустальной лестницей, я здесь благодаря постоянной молитве
Жаль, что я не так хорошо держал обиду, мам, ты знаешь, что я люблю тебя
Представь, как холодно твоему сердцу, если ты разгорячишься перед публикой
Бабушка думает, что я идеальный ангел, хотя я бандит
Лицом к лицу со всеми новостями, ничего не изменилось
Вы все отвечаете, когда никто не
Не знаю, как ты не отказался от меня, я навсегда должен тебе
Поскольку я не знаю, когда мы поедем, я хочу, чтобы вы знали
С тех пор, как я себя помню, ты был героем
Я люблю тебя, нужно лучше показывать это
Потому что в последнее время я был стойким
Прошло некоторое время с тех пор, как я видел твою улыбку
Просто хочу, чтобы вы знали, что я все еще горжусь
Плевать, как к тебе относятся другие
Помедленнее, я не могу потерять тебя
Ты все, что у меня есть, ты мой единственный ребенок
Прошло некоторое время с тех пор, как я видел твою улыбку
Просто хочу, чтобы вы знали, что я все еще горжусь
Плевать, как к тебе относятся другие
Помедленнее, я не могу потерять тебя
Ты все, что у меня есть, ты мой единственный ребенок
Я знаю, что это было давно
О, и мне все равно, да, о, да
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Exotic ft. Starlito 2018
Lil Nigga ft. Starlito 2019
In My City ft. Young Dolph, Killa Kyleon, Sauce Walka 2015
Yaomingolajuwon 2015
Shake Back 2017
Produced By Coop [Prod. By Coop] 2012
Bet Back 2018
Nortriptyline [Prod. By Trakksounds] 2012
No Rules 2018
Where I've Been 2018
Insomnia Addict 2014
Have It All 2018
Wasn't Wrong ft. B Rad 2018
Live from the Kitchen [Prod. By Lil Keis] 2012
Grudge 2.0 2018
You Don't Know The Half 2018
Wtf 2012
Stay Humble ft. B Rad 2018
Crying In The Car 2018
Hope for Love [Prod. By Doughboy] 2012

Тексты песен исполнителя: Starlito