| Well son, I’ll tell you
| Ну сынок я тебе скажу
|
| All the time I’s been turning corners and sometimes going in the dark where
| Все время я поворачивал за угол и иногда шел в темноте, где
|
| there ain’t been no light
| не было света
|
| So boy, don’t you turn back
| Так что, мальчик, ты не поворачиваешься назад
|
| Don’t you fall now
| Не падай сейчас
|
| It’s been awhile since I seen you smile
| Прошло некоторое время с тех пор, как я видел твою улыбку
|
| Just want you to know I’m still proud
| Просто хочу, чтобы вы знали, что я все еще горжусь
|
| Don’t care how nobody else feels about you
| Плевать, как к тебе относятся другие
|
| Slow down, I can’t lose you
| Помедленнее, я не могу потерять тебя
|
| You’re all I got, you’re my only child
| Ты все, что у меня есть, ты мой единственный ребенок
|
| I kinda want a baby, really don’t know why
| Я вроде как хочу ребенка, правда не знаю почему
|
| When I still drive my mama crazy
| Когда я все еще свожу свою маму с ума
|
| Really there’s no such thing as perfect timing without no patience
| На самом деле нет такого понятия, как идеальное время без терпения.
|
| Really need to be somebody patient, I ain’t slept since graduation
| Действительно нужно быть кем-то терпеливым, я не сплю с выпускного
|
| You don’t know my situation
| Вы не знаете мою ситуацию
|
| Man I don’t know what I’m facing and I hate it
| Чувак, я не знаю, с чем столкнулся, и я ненавижу это.
|
| They say congratulations but they really mad I made it
| Они говорят поздравления, но они действительно злятся, что я сделал это
|
| I just don’t hesitate, man they wasn’t really aggravated
| Я просто не стесняюсь, чувак, они на самом деле не усугублялись
|
| And I know feelings don’t matter but I been feeling madder lately
| И я знаю, что чувства не имеют значения, но в последнее время я чувствую себя все более безумным
|
| You don’t get it homie, I just don’t wanna disappoint that lady
| Ты не понимаешь, друг, я просто не хочу разочаровывать эту даму
|
| At this point it’s too late, they have my picture on front of the paper again
| В этот момент уже слишком поздно, у них снова есть моя фотография на первой странице газеты.
|
| And guess what, she forgave me again
| И знаете что, она снова простила меня
|
| And then told me keep my distance from those who ain’t really my friends
| А потом сказал мне держаться подальше от тех, кто на самом деле не мои друзья
|
| It’s been awhile since I seen you smile
| Прошло некоторое время с тех пор, как я видел твою улыбку
|
| Just want you to know I’m still proud
| Просто хочу, чтобы вы знали, что я все еще горжусь
|
| Don’t care how nobody else feels about you
| Плевать, как к тебе относятся другие
|
| Slow down, I can’t lose you
| Помедленнее, я не могу потерять тебя
|
| You’re all I got, you’re my only child
| Ты все, что у меня есть, ты мой единственный ребенок
|
| Never hesitate to call home
| Всегда звоните домой
|
| No matter what you’re going through
| Неважно, через что вы проходите
|
| 'cause nothing in all creation
| потому что ничто во всем творении
|
| Can separate my love from you
| Может отделить мою любовь от тебя
|
| Even as the world tries to take you down
| Даже когда мир пытается вас сломить
|
| Remember that you’re special to me
| Помни, что ты особенный для меня
|
| Remember you’re my everything
| Помни, ты мое все
|
| Remember when it was just you and me
| Помнишь, когда были только ты и я
|
| It’s been a minute since I shed a tear
| Прошла минута с тех пор, как я пролил слезу
|
| You taught me to never fear
| Ты научил меня никогда не бояться
|
| John Madden, Michael Jordans, you bought me them every year
| Джон Мэдден, Майкл Джорданс, вы покупали мне их каждый год
|
| Told me to be my own man, and you said it clear
| Сказал мне быть своим человеком, и ты сказал это ясно
|
| Life ain’t been no crystal stair, I’m here through the consistent prayer
| Жизнь не была хрустальной лестницей, я здесь благодаря постоянной молитве
|
| Wish I wasn’t so good at holding grudges, ma you know I love you
| Жаль, что я не так хорошо держал обиду, мам, ты знаешь, что я люблю тебя
|
| Imagine how cold it’d make your heart to have you heat to go in public
| Представь, как холодно твоему сердцу, если ты разгорячишься перед публикой
|
| Granny think I’m a perfect angel, even though I’m thuggin'
| Бабушка думает, что я идеальный ангел, хотя я бандит
|
| Face all on the news, ain’t nothing changed
| Лицом к лицу со всеми новостями, ничего не изменилось
|
| Y’all answer when no one doesn’t
| Вы все отвечаете, когда никто не
|
| Don’t know how you haven’t given up on me, I forever owe you
| Не знаю, как ты не отказался от меня, я навсегда должен тебе
|
| Since I don’t know when we’ll go I want to let you know
| Поскольку я не знаю, когда мы поедем, я хочу, чтобы вы знали
|
| Ever since I can remember, you been heroic
| С тех пор, как я себя помню, ты был героем
|
| I love you, gotta get better at showin' it
| Я люблю тебя, нужно лучше показывать это
|
| 'Cause lately I been stoic
| Потому что в последнее время я был стойким
|
| It’s been awhile since I seen you smile
| Прошло некоторое время с тех пор, как я видел твою улыбку
|
| Just want you to know I’m still proud
| Просто хочу, чтобы вы знали, что я все еще горжусь
|
| Don’t care how nobody else feels about you
| Плевать, как к тебе относятся другие
|
| Slow down, I can’t lose you
| Помедленнее, я не могу потерять тебя
|
| You’re all I got, you’re my only child
| Ты все, что у меня есть, ты мой единственный ребенок
|
| It’s been awhile since I seen you smile
| Прошло некоторое время с тех пор, как я видел твою улыбку
|
| Just want you to know I’m still proud
| Просто хочу, чтобы вы знали, что я все еще горжусь
|
| Don’t care how nobody else feels about you
| Плевать, как к тебе относятся другие
|
| Slow down, I can’t lose you
| Помедленнее, я не могу потерять тебя
|
| You’re all I got, you’re my only child
| Ты все, что у меня есть, ты мой единственный ребенок
|
| I know it’s been a while
| Я знаю, что это было давно
|
| Ooh, and I don’t care, yeah, oh yeah | О, и мне все равно, да, о, да |