| Nothing to do with using, but I got a drug habit
| Ничего общего с употреблением, но у меня есть привычка к наркотикам
|
| Yeah I just flipped two birds, like Bud Adams
| Да, я только что перевернул двух зайцев, как Бад Адамс.
|
| Titanic shit, I got a constant flow
| Титаническое дерьмо, у меня постоянный поток
|
| 28s going fast, Chris Johnson O’s
| 28-е идут быстро, Крис Джонсон О
|
| Got my heat every morning, Alonzo’s
| У меня тепло каждое утро, Алонзо
|
| Cause I put them babies in the streets, I’m irresponsible
| Потому что я выбрасываю детей на улицу, я безответственна
|
| No children though, Just two in the queue
| Детей нет, только двое в очереди
|
| ???, white girl, yeah, Suzy Q
| ???, белая девушка, да, Сьюзи Кью
|
| Introduce myself as if I’m new to school
| Представьтесь, как будто я новичок в школе
|
| LitoGuapAlotIGet, that’s right, I usually do
| LitoGuapAlotIGet, верно, я обычно
|
| Everybody talking bricks, I done moved a few
| Все говорят о кирпичах, я сделал несколько движений
|
| All these impersonators, I can’t tell who is who
| Все эти подражатели, я не могу сказать, кто есть кто
|
| I know one thing, you ain’t me
| Я знаю одно, ты не я
|
| Never was that dude and you can’t be
| Никогда не был этим чуваком, и ты не можешь быть
|
| I been this way for a long time
| Я был таким в течение долгого времени
|
| Try the kid, nu uh, wrong place, wrong time
| Попробуй, малыш, ну, не в том месте, не в то время
|
| Renaissance Gangster, Renaissance Gangster
| Гангстер эпохи Возрождения, Гангстер эпохи Возрождения
|
| I done made a living out here pissing off haters
| Я зарабатывал здесь на жизнь, зля ненавистников
|
| Renaissance Gangster, Renaissance Gangster
| Гангстер эпохи Возрождения, Гангстер эпохи Возрождения
|
| Strapped like I’m into it with the Al Qaeda
| Привязан, как будто я связан с Аль-Каидой
|
| Renaissance Gangster, You old niggas got some bitch ways
| Гангстер эпохи Возрождения, у старых нигеров есть суки
|
| You’re probably going through menopause, Ain’t ya
| У тебя, наверное, менопауза, не так ли?
|
| Hatin' ain’t healthy, but nigga I thank ya
| Хатин не здоров, но ниггер, я благодарю тебя.
|
| Death to all my enemies, that’s something that’ll drink too
| Смерть всем моим врагам, это то, что тоже выпьет
|
| Toast to crime, and to Grind Hard
| Тост за преступление и упорный труд
|
| Trash bag in the trunk of her car
| Мешок для мусора в багажнике ее машины
|
| Don’t nothing move if you don’t run it by Star
| Ничего не двигайтесь, если вы не запускаете это по Звезде
|
| Even though there’s another hundred that’s coming by tomorrow
| Хотя завтра будет еще сотня
|
| I just hung up on this dummy, said he wanted nine hard
| Я просто повесил трубку на этом манекене, сказал, что хочет девять жестких
|
| He don’t understand, that’s another kind of charge
| Он не понимает, это другой вид обвинения
|
| I’m aware of you Mini Me mother fuckers trying hard
| Я знаю, что вы, Mini Me, ублюдки, изо всех сил стараетесь
|
| To be Starlito, but I’m not Dr. Evil
| Быть Старлито, но я не Доктор Зло
|
| I don’t need your mojo, as long as I got amigo
| Мне не нужно твое моджо, пока у меня есть амиго
|
| Getting rid of the weight like Fat Bastard serving all these people
| Избавьтесь от веса, как Толстый Ублюдок, служащий всем этим людям
|
| Got rid of my desert eagle, got me something lighter
| Избавился от моего пустынного орла, купил что-нибудь полегче
|
| You love her, but you fight her, and my money just excites her
| Ты любишь ее, но борешься с ней, а мои деньги ее просто возбуждают
|
| Renaissance Gangster, Renaissance Gangster
| Гангстер эпохи Возрождения, Гангстер эпохи Возрождения
|
| I done made a living out here pissing off haters
| Я зарабатывал здесь на жизнь, зля ненавистников
|
| Renaissance Gangster, Renaissance Gangster
| Гангстер эпохи Возрождения, Гангстер эпохи Возрождения
|
| Strapped like I’m into it with the Al Qaeda | Привязан, как будто я связан с Аль-Каидой |